Take a Picture - David Dallas
С переводом

Take a Picture - David Dallas

  • Альбом: The Rose Tint

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Take a Picture , виконавця - David Dallas з перекладом

Текст пісні Take a Picture "

Оригінальний текст із перекладом

Take a Picture

David Dallas

Оригинальный текст

I said it’s D dot D A double L A S

She just thinking LMFAO, tell that she ain’t well impressed

Cause we ain’t on telly yet, ain’t getting those spins like

Rihanna or Umbrella yet, so she acting celibate

But I’m in my element, I don’t take that shit to heart

I like proving them wrong just to make myself look smart

They see the future as a blur to me, is looking sharp

My money’s on me, you should get in from the start

So we order 4 shots of raw Jäger, while the bottle pours

Think of how it’s gonna feel, when you know you got it all

Cause we on the bottom floor, looking at the top and all

People say we crazy, but they just bet on all the balls

They just wish for things to fall into their lap

I’m on a mission for it I won’t sleep and pause until it happens

Baby quit your chit and chatter, yap and kick back and handle the shot

In a couple years you won’t believe you meet us in this spot

So you should take a picture, caaaaa chick

Take a flick, before the world’s up on this shit

And say this… You were down when they weren’t

When no one gave a damn what we did

Here we are, pouring out shots at the bar

Swearing one day we’ll be stars…

Take a flick, before the world’s up on this shit

So take a flick, remember it in a couple years

When you see dudes, resembling us

Then run and tell your friends that you met us, it was nuts

We poured some drinks and party till the sun came up

See it ain’t even a thing, that we ain’t being a bang

And I ain’t really no singer, ain’t really no king

I’m just a simple man, just tryin' to do really big things

From the land flightless birds, 'bout to grow really big wings

And girl I really do think that truth comes out the more that we drink

Wouldn’t tell you this stuff otherwise I’d probably feel stink

But you caught me on an off day, or is it an on day

Shit, I dont even know its been a long day

Driving past the bombay, plus one for my lady friend

Make a mental note of this, things won’t be the same again

When you see our names again, they gonna be up in lights

Then this here’ll be history, for now is just another night

So take a picture, caaaaa chick

Take a flick, before the world’s up on this shit

And say this… You were down when they weren’t

When no one gave a damn what we did

Here we are, pouring out shots at the bar

Swearing one day we’ll be stars…

Take a flick, before the world’s up on this shit

Перевод песни

Я  сказав, що це D dot D A подвійний L A S

Вона просто думає про LMFAO, скажи, що вона не дуже вражена

Тому що ми ще не на телефоні, не отримуємо таких обертів

Ріанна чи Амбрелла ще, тож вона діє безшлюбно

Але я в своєму стихії, я не беру це лайно близько до серця

Мені подобається доводити, що вони неправі, просто щоб виглядати розумним

Вони бачать майбутнє як розпливчасте для мене виглядає різким

Мої гроші на я, ви повинні взяти з самого початку

Тож ми замовляємо 4 порції сирого Jäger, поки пляшка розливається

Подумайте, як це буде, коли ви знаєте, що ви все отримали

Тому що ми на нижньому поверсі, дивимося на верхній і все

Люди кажуть, що ми божевільні, але вони просто ставлять на всі м’ячі

Вони просто хочуть, щоб речі впали їм на коліна

Я виконую місію, я не буду спати й зупинятися, поки це не станеться

Дитина кинь балаканину та балаканину, тявкай і відкидайся та впорайся з пострілом

Через пару років ви не повірите, що зустрінете нас у цьому місці

Тож ви повинні сфотографуватися, caaaaa chick

Покиньте, перш ніж весь світ зацікавився цим лайном

І скажи це… Ви були внизу, коли вони не були

Коли нікому не було байдуже, що ми робили

Ось ми виливаємо удари в барну стійку

Клянемося, що колись ми будемо зірками…

Покиньте, перш ніж весь світ зацікавився цим лайном

Тож зробіть фільм, запам’ятайте через кілька років

Коли бачиш хлопців, схожих на нас

Тоді біжи і скажи друзям, що ти нас зустрів, це було божевільно

Ми наливали напоїв і гуляли, поки не зійшло сонце

Бачиш, це навіть не річ, що ми не бабка

І я насправді не співак і не король

Я проста людина, просто намагаюся робити справді великі справи

У наземних нелітаючих птахів виростуть дійсно великі крила

І дівчино, я дійсно вважаю, що правда виявляється, чим більше ми п’ємо

Я б не сказав вам про це, інакше я, ймовірно, відчув би сморід

Але ти зловив мене у вихідний день, чи це вихідний

Чорт, я навіть не знаю, що це був довгий день

Проїжджаючи повз Бомбей, плюс один для моєї подруги

Запам’ятайте це, все більше не буде як раніше

Коли ви знову побачите наші імена, вони засвітяться

Тоді це буде історією, а зараз ще одна ніч

Тож сфотографуйся, caaaaa chick

Покиньте, перш ніж весь світ зацікавився цим лайном

І скажи це… Ви були внизу, коли вони не були

Коли нікому не було байдуже, що ми робили

Ось ми виливаємо удари в барну стійку

Клянемося, що колись ми будемо зірками…

Покиньте, перш ніж весь світ зацікавився цим лайном

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди