Don't Flinch - David Dallas
С переводом

Don't Flinch - David Dallas

  • Альбом: Hood Country Club

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Don't Flinch , виконавця - David Dallas з перекладом

Текст пісні Don't Flinch "

Оригінальний текст із перекладом

Don't Flinch

David Dallas

Оригинальный текст

Gee I dunno

Go rack us some fucking coke from countdown

Fuck don’t be a dropnutz

Yep, yep

They say the hard hitting never learn

You said to hell with that

My name will forever burn

And the history of this town and the next

Got a fresh batch of ink tatted on his neck

Don’t recollect when we met

But we can’t have been much older than thirteen

Had some growing dreams of being pros on the deck

Had a birdhouse

We used to mock peoples gear

We were the worst out

Turned out a little different from him to me

Cos' even then he dealt with things that we didn’t see

And little me I could leave well enough alone

But not him if he felt that disrespect was shown

Let it be known he was swinging on you on site

Going for broke, we’d be breaking it up

Trying to tell him its just jokes

He’d be like I’m not fucking laughing, fuck that cunt

No affect must’ve been a

Threw that punch

Even if his face swell up

Still ready to scrap if one of his dudes boys tries to bowl up

Ain’t no hold up nah

Ain’t no hold up sway

Still remember getting told one day

Don’t flinch, tell em' don’t flinch

If you get the news, no tears, don’t act like a bitch

Tell em' don’t flinch, don’t flinch

If the drama comes we ain’t never giving up an inch

Don’t flinch, don’t flinch

If you get the news, no tears, don’t act like a bitch

Tell em' don’t flinch, don’t flinch

If the drama comes, then drama comes

That’s what it is, that’s what it is

That’s what it is

Got himself a couple kids

Ain’t even twenty three

Knows what the struggle is

Young missus at home, while he’s working double shifts

Tryna' make end’s meat, tryna' cover it

Seems like this whole Dad thing mellowed him out

Used to tell me fuck this underground shit start selling out

Get this money cos' you never know what’s round the corner

Fuck being cool, cool doesn’t feed your daughter

Said aight bro tell me to keep in touch

But right then is when we started not seeing much

I guess there was things he would keep from us

If I could go back then i’d tell him start speaking up

Words starts leaking that his old ladys pretty sick

Keep it on the low

Maybe him and his middy splif

Maybe I should take a trip round

No answer at the front door

So let myself in through the lounge

Heard a bit of sound coming from the kitchen

Like glass bottles being put down and Nelly on the system

When it came inner vision

Bros alone at the table with like half the house missing

Said she left and took the kids to a fam' in Gizbin

Hole in the wall where’s has probably been kicked in

Looking like a time bomb ticking

Off his head talking bout' how he’s not tripping

Saying he could never be a victim

I man handles his problems on his own

He don’t need no one to fix em'

I said asking for help is ok

He looked me in the eyes and I remembered that thing he used to say

Don’t flinch, tell em' don’t flinch

If you get the news, no tears, don’t act like a bitch

Tell em' don’t flinch, don’t flinch

If the drama comes we ain’t never giving up an inch

Don’t flinch, Don’t flinch

If you get the news, no tears, don’t act like a bitch

Tell em' don’t flinch, don’t flinch

If the drama comes, then drama comes

That’s what it is, that’s what it is

Перевод песни

Ой, не знаю

Ідіть злийте нам кока-колу з зворотного відліку

До біса, не будь дурником

Так, так

Кажуть, важкі удари ніколи не навчаються

Ти сказав до біса з цим

Моє ім’я назавжди горітиме

І історія цього та наступного міста

У нього на шиї нанесена свіжа партія чорнила

Не пам’ятай, коли ми зустрілися

Але ми не могли бути старшими за тринадцять

Мав зростаючі мрії бути професіоналами на колоді

Мав шпаківню

Ми звикли знущатися над людським спорядженням

Ми були найгіршими

Виявилося трохи іншим, ніж він для мене

Уже тоді він займався речами, яких ми не бачили

І маленьку мене я можна залишити в спокої

Але не він, якщо він відчував, що виявляють неповагу

Нехай буде відомо, що він змахнувся на  вас на сайті

Якщо розоритися, ми розриваємо це 

Намагаючись розповісти йому, це просто жарти

Він був би як я не сміюся, трахніть цю пізду

Не повинно бути жодного впливу

Кинув цей удар

Навіть якщо його обличчя опухає

Все ще готовий здати на смітник, якщо один із його хлопців спробує вдаритися

Не стривайся

Немає затриманості

Все ще пам’ятаю, як одного разу мені сказали

Не здригайся, скажи їм, що не здригайся

Якщо ви отримаєте новину, без сліз, не поводьтеся як стерва

Скажи їм, що не здригайся, не здригайся

Якщо драма станеться, ми ніколи не здамося ні дюйма

Не здригайся, не здригайся

Якщо ви отримаєте новину, без сліз, не поводьтеся як стерва

Скажи їм, що не здригайся, не здригайся

Якщо драма настає, то приходить драма

Ось що це є, ось що воно є

Ось що це 

Заводив собі пару дітей

Нема й двадцяти трьох

Знає, що таке боротьба

Молода панна вдома, а він працює у дві зміни

Спробуй зробити м’ясо, спробуй накрити його

Здається, вся ця справа з татом пом’якшила його

Колись мені казали, що це підпільне лайно почне розпродаватися

Отримайте ці гроші, бо ніколи не знаєте, що за рогом

На біса бути крутим, круто не годує твою дочку

Сказав, брате, скажи мені підтримувати зв’язок

Але саме тоді ми почали мало бачити

Гадаю, були речі, які він приховував би від нас

Якби я міг повернутися, я б сказав йому, щоб він почав говорити

Починають протікати слова, що його старенькі дуже хворі

Тримайте його на мінімальному рівні

Можливо, він і його середина

Можливо, мені варто відправитися в подорож

Немає відповіді біля вхідних дверей

Тож впусти мене крізь вітальню

З кухні чув трішки звук

Як скляні пляшки, які опускають, а Неллі вмикає систему

Коли прийшло внутрішнє бачення

Брати одні за столом, у яких немає половини будинку

Сказала, що пішла і відвезла дітей до сім’ї в Гізбіні

Отвір у стіні, де, ймовірно, було вбито

Виглядає як бомба уповільненої дії

З його головою говорить про те, як він не спотикається

Сказав, що ніколи не міг стати жертвою

Я вирішує свої проблеми самостійно

Йому не потрібен ніхто, щоб виправити їх

Я сказав, що просити допомоги — це нормально

Він подивився мені у очі, і я пригадав те, що він казав 

Не здригайся, скажи їм, що не здригайся

Якщо ви отримаєте новину, без сліз, не поводьтеся як стерва

Скажи їм, що не здригайся, не здригайся

Якщо драма станеться, ми ніколи не здамося ні дюйма

Не здригайся, не здригайся

Якщо ви отримаєте новину, без сліз, не поводьтеся як стерва

Скажи їм, що не здригайся, не здригайся

Якщо драма настає, то приходить драма

Ось що це є, ось що воно є

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди