Papillon - David Carreira
С переводом

Papillon - David Carreira

  • Альбом: 1991

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:04

Нижче наведено текст пісні Papillon , виконавця - David Carreira з перекладом

Текст пісні Papillon "

Оригінальний текст із перекладом

Papillon

David Carreira

Оригинальный текст

Eh papillon de ma vie on ne m’a jamais fait ça

Eh papillon tu m’a pris mon cœur et je n’ai pas eu l’choix

Je n’me rappelle pas avoir aimé

Une fleur aussi jolie que toi

Cette fois-ci je suis bien décidé

Poser genou à terre pour toi

Eh papillon j’ai la vision de nous deux mains dans la main

Eh papillon dis-moi si on pourrait aller un peu plus loin

Danse avec moi jusqu'à l’aube

J’t’en supplie ne t’en va pas

Repose ta tête sur mon épaule

Joli papillon de nuit

T’envoleras-tu dès le premier rayon d’soleil

Oh si, tu m’accompagneras dans les jardins d'Éden

Dansons ma belle je suis qu’un homme qui serait s’donner la peine

Un gentleman, un homme honnête

Un homme qui t’aime, t’aime, t’aime, t’aime simplement

Eh papillon

Eh papillon

Eh papillon y’a pas de violon lorsque je parle de bague au doigt

Eh papillon je parle d’union comme tu sais moi je n’joue pas

J’suis tombé love quand j’ai vu ton sourire

Je ne sais pas vraiment l’expliquer

Vivre heureux jusqu'à nos derniers soupirs

Je t’l’avouerai que cela est mon souhait

Papillon j’ai la vision de nous deux mains dans la main

Dis-moi si oh mon papillon nous nous reverrons après la nuit

T’envoleras-tu dès le premier rayon d’soleil

Oh si, tu m’accompagneras dans les jardins d'Éden

Dansons ma belle je suis qu’un homme qui serait s’donner la peine

Un gentleman, un homme honnête

Un homme qui t’aime, t’aime, t’aime, t’aime simplement

Qui t’aime, t’aime, t’aime, t’aime simplement

Qui t’aime, t’aime, t’aime, t’aime simplement

Qui t’aime, t’aime, t’aime, t’aime simplement

Joli papillon de nuit

T’envoleras-tu dès le premier rayon d’soleil

Oh si, tu m’accompagneras dans les jardins d'Éden

Dansons ma belle je suis qu’un homme qui serait s’donner la peine

Un gentleman, un homme honnête

Un homme qui t’aime, t’aime, t’aime, t’aime simplement

T’aime, t’aime, t’aime, t’aime simplement

Перевод песни

Гей, метелик, у моєму житті ніхто ніколи не робив цього зі мною

Гей, метелику, ти взяв моє серце, і в мене не було вибору

Я не пам'ятаю, щоб мені сподобалося

Така гарна квітка, як ти

Цього разу я рішучий

Станьте на коліна для вас

Гей, метелику, у мене є бачення, як ми тримаємося за руки

Гей, метелику, скажи мені, чи можна було б піти трохи далі

Танцюй зі мною до світанку

Я благаю тебе не йди

Поклади свою голову на моє плече

гарна міль

Чи відлетиш ти при першому сонячному промені

О так, ти підеш зі мною в Едемські сади

Давай потанцюймо, красуня моя, я лише людина, яка б узяла на себе клопоту

Джентльмен, чесна людина

Чоловік, який любить тебе, любить тебе, любить тебе, просто любить тебе

Гей, метелик

Гей, метелик

Гей, метелику, немає скрипки, коли я говорю про каблучку на пальці

Ех метелик я говорю про союз, як ти мене знаєш, я не граю

Я закохався, коли побачив твою посмішку

Я насправді не знаю, як це пояснити

Живіть довго і щасливо

Я вам зізнаюся, що це моє бажання

Метелик У мене є бачення, як ми тримаємося за руки

Скажи мені, мій метелику, чи зустрінемося ми знову після настання темряви

Чи відлетиш ти при першому сонячному промені

О так, ти підеш зі мною в Едемські сади

Давай потанцюймо, красуня моя, я лише людина, яка б узяла на себе клопоту

Джентльмен, чесна людина

Чоловік, який любить тебе, любить тебе, любить тебе, просто любить тебе

Хто любить тебе, любить тебе, любить тебе, просто любить тебе

Хто любить тебе, любить тебе, любить тебе, просто любить тебе

Хто любить тебе, любить тебе, любить тебе, просто любить тебе

гарна міль

Чи відлетиш ти при першому сонячному промені

О так, ти підеш зі мною в Едемські сади

Давай потанцюймо, красуня моя, я лише людина, яка б узяла на себе клопоту

Джентльмен, чесна людина

Чоловік, який любить тебе, любить тебе, любить тебе, просто любить тебе

Люблю тебе, люблю тебе, люблю тебе, просто люблю тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди