The Forest Awakes - David Byrne, St. Vincent
С переводом

The Forest Awakes - David Byrne, St. Vincent

  • Альбом: Love This Giant

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:52

Нижче наведено текст пісні The Forest Awakes , виконавця - David Byrne, St. Vincent з перекладом

Текст пісні The Forest Awakes "

Оригінальний текст із перекладом

The Forest Awakes

David Byrne, St. Vincent

Оригинальный текст

The forest awakes

A desert at dawn

A mountain at night

And the rhythm moves on

The people awake

They’re marching along

The streets are alive

With a terrible song

Forwards and backwards in every direction

The abs' perpetual motion

The shifting of light on the banks of the river

I’m free, but I’m keeping my clothes on

I’m marching along

The street where you live

I’m calling your name,

The song is a gift

The song is a road

A road is a face

A face is a time

And a time is a place

A place of relief and a time of confusion

The heart is a simple equation

With beautiful words and with beautiful people

The heart is a face, is a mountain

A fruit that falls before it’s grown

I heard a sound and a bird has flown

It breaks to pieces above the forest

A million particles born today

Out beyond the blue horizon

Air cannot escape

Underneath the weeping willow

I can see your face

Free-form, climbing all over me

Creatures great and small

Doctors pulling them out of you

Hideous, virtuous, both of us

Come in my kitchen when it rains outside

Sweet inspiration sneaks up from behind

Forest is true

I know for a fact

The bigger the front

Then the bigger the back

My heart beating still

Through the perilous night

The bombs burst in air

My hair is alright

The shifting of light on the trees and the houses

I drown in an ocean of perfume

The strangeness of words

How the meaning keeps changing

But somehow the beauty will find you

Перевод песни

Ліс прокидається

Пустеля на світанку

Гора вночі

І ритм рухається далі

Народ прокидається

Вони марширують

Вулиці оживають

З жахливою піснею

Вперед і назад у будь-якому напрямку

Вічний рух преса

Зміщення світла на берегах річки

Я вільний, але я залишаю свій одяг

Я марширую

Вулиця, де ти живеш

Я називаю твоє ім'я,

Пісня — подарунок

Пісня — дорога

Дорога – це обличчя

Обличчя — це час

А час — місце

Місце полегшення і час плутанини

Серце — просте рівняння

Гарними словами і красивими людьми

Серце — обличчя,  гора

Плід, який опадає, не виростаючи

Я почув звук і пташка прилетіла

Над лісом розбивається на шматки

Мільйон частинок, народжених сьогодні

За блакитним горизонтом

Повітря не може вийти

Під плакучою вербою

Я бачу твоє обличчя

Вільної форми, лазить по мені

Істоти великі і малі

Лікарі витягують їх із вас

Огидний, доброчесний, ми обидва

Заходьте на мою кухню, коли надворі дощ

Солодке натхнення підкрадається ззаду

Ліс — це правда

Я знаю точно

Чим більше передня частина

Тоді тим більше спина

Моє серце ще б’ється

Крізь небезпечну ніч

Бомби вибухнули в повітрі

Моє волосся в порядку

Зміщення світла на деревах і будинках

Я тону в океані парфумів

Незвичайність слів

Як зміст постійно змінюється

Але якось красуня вас знайде

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди