Нижче наведено текст пісні You've Got to Mean It Too , виконавця - David Bromberg, The David Bromberg Band з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
David Bromberg, The David Bromberg Band
This guy I know was on TV
Tellin' people how to live
He sure had a lot to say…
But not a lot to give.
Look, those are real fine words…
Step back and look at what you do.
You know, it’s not enough to say things…
You’ve got to mean them, too.
I heard Laurie sing last night…
First time in twenty years.
She sang me all her old songs…
Near brought me to tears.
Then she sang straight from the heart…
Like all great singers do.
She knows it’s not enough to say things…
You’ve got to mean them, too.
It’s a thing you teach your children.
You know they learn from watching you.
It’s all in how you do things.
You’ve got to mean them, too.
(Guitar, steel)
It’s a thing you teach your children (etc.)
I’ll tell you why I wrote this song…
Folks, I wrote it for my wife.
She’s always stayed beside me…
While I played «Blindman's Bluff» with life.
And ev’ry time we touch or kiss…
Each time that I say, «I love you.»
And every time that we make love…
With all my soul, I mean it, too.
Цей хлопець, якого я знаю, був на телебаченні
Розповідати людям, як жити
Він, безперечно, мав багато що сказати…
Але не багато що дати.
Дивіться, це дуже гарні слова…
Відступіть і подивіться, що ви робите.
Ви знаєте, недостатньо щось говорити…
Ви також повинні мати на увазі їх.
Я чув, як Лорі співала минулої ночі…
Вперше за двадцять років.
Вона співала мені всі свої старі пісні…
Поруч довело мене до сліз.
Тоді вона співала прямо від душі…
Як і всі великі співаки.
Вона знає, що недостатньо щось говорити…
Ви також повинні мати на увазі їх.
Це те, чого ви навчаєте своїх дітей.
Ви знаєте, що вони вчаться, спостерігаючи за вами.
Все залежить від того, як ви робите речі.
Ви також повинні мати на увазі їх.
(гітара, сталь)
Це того, чого ви навчаєте своїх дітей (і т. д.)
Я скажу вам, чому я написав цю пісню…
Друзі, я написав це для своєї дружини.
Вона завжди була біля мене…
Поки я грав у «Blindman's Bluff» із життям.
І щоразу, коли ми торкаємося чи цілуємось…
Кожен раз, коли я кажу: «Я люблю тебе».
І кожного разу, коли ми займаємося коханням…
Усією своєю душею я теж це маю на увазі.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди