Riding With Private Malone - David Ball
С переводом

Riding With Private Malone - David Ball

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:35

Нижче наведено текст пісні Riding With Private Malone , виконавця - David Ball з перекладом

Текст пісні Riding With Private Malone "

Оригінальний текст із перекладом

Riding With Private Malone

David Ball

Оригинальный текст

I was just out of the service thumbing through the classifieds

When an ad that said:"Old Chevy"somehow caught my eye

The lady didn’t know the year, or even if it ran

But I had that thousand dollars in my hand

It was way back in the corner of this old ramshackle barn

Thirty years of dust and dirt on that green army tarp

When I pulled the cover off, it took away my breath

What she called a Chevy was a sixty six Corvette

I felt a little guilty as I counted out the bills

But what a thrill I got when I sat behind the wheel

I opened up the glove box and that’s when I found the note

The date was nineteen-sixty six and this is what it wrote:

He said,"My name is Private Andrew Malone"

«If you’re reading this, then I didn’t make it home»

«But for every dream that shattered, another one comes true»

«This car was once a dream of mine, now it belongs to you»

«And though you may take her and make her your own»

«You'll always be riding with Private Malone»

Well it didn’t take me long at all, I had her running good

I love to hear those horses thunder underneath her hood

I had her shining lika a diamond and I’d put the rag top down

All the pretty girls would stop and stare as I drove her through town

The buttons on the radio didn’t seem to work quite right

But it picked up that oldie show, especially late at night

I’d get the feeling sometimes, if I turned real quick I’d see

A soldier riding shotgun in the seat right next to me It was a young man named Private Andrew Malone

Who fought for his country and never made it home

But for every dream that’s shattered, another one comes true

This car was once a dream of his, back when it was new

He told me to take her and make her my own

And I was proud to be riding with Private Malone

One night it was raining hard, I took the curve too fast

I still dont remember much about that fiery crash

Someone said they thought they saw a soldier pull me out

They didn’t get his name, but I know without a doubt

It was a young man named Private Andrew Malone

Who fought for his country and never made it home

But for every dream that’s shattered, another one comes true

This car was once a dream of his, back when it was new

I know I wouldn’t be here if he hadn’t tagged along

That night I was riding with Private Malone

Oh, thank God, I was riding with Private Malone

Перевод песни

Я щойно вийшов із служби, переглядаючи оголошення

Коли реклама з написом: "Старий Chevy" чомусь привернула мій погляд

Жінка не знала року чи навіть чи він пробіг

Але ця тисяча доларів була в мене на руках

Це було далеко в кутку цього старого ветхого сараю

Тридцять років пилу та бруду на цьому зеленому армійському брезенті

Коли я зняв кришку, у мене перехопило подих

Те, що вона називала Chevy, було Corvette 66

Я почувався трохи винним, коли перераховував рахунки

Але який захват я отримав, коли сідав за кермо

Я відкрив бардачок і тоді знайшов записку

Дата була тисяча дев’ятсот шість шоста, і ось що написано:

Він сказав: «Мене звуть рядовий Ендрю Мелоун»

«Якщо ви читаєте це, значить, я не доїхав додому»

«Але за кожною зруйнованою мрією збувається ще одна»

«Колись ця машина була моєю мрією, тепер вона належить тобі»

«І хоча ти можеш взяти її і зробити її своєю»

«Ти завжди будеш їздити з рядовим Мелоуном»

Ну, це зайняло мені зовсім недовго, у мене вона добре бігала

Я люблю чути, як ці коні гримлять під її капотом

У мене вона сяяла, як діамант, і я поклав ганчірку зверху вниз

Усі красиві дівчата зупинялися й дивилися, коли я віз її містом

Здавалося, кнопки на радіо не працювали належним чином

Але він підхопив те старе шоу, особливо пізно ввечері

Іноді у мене з’являлося відчуття, що якби я швидко повернувся, я б побачив

Солдат їде з рушниці на сидінні поруч зі мною. Це був молодий чоловік на ім’я рядовий Ендрю Мелоун

Хто воював за свою країну і так і не повернувся додому

Але за кожну зруйновану мрію збувається ще одна

Ця машина колись була його мрією, ще тоді, коли вона була новою

Він сказав мені забрати її і зробити її своєю власною

І я пишався тим, що їхав із рядовим Мелоуном

Одного разу вночі йшов сильний дощ, я надто швидко проїхав поворот

Я досі мало пам’ятаю про ту полум’яну катастрофу

Хтось сказав, що бачив, як солдат витягнув мене

Вони не дізналися його імені, але я знаю без сумнівів

Це був молодий чоловік на ім’я рядовий Ендрю Мелоун

Хто воював за свою країну і так і не повернувся додому

Але за кожну зруйновану мрію збувається ще одна

Ця машина колись була його мрією, ще тоді, коли вона була новою

Я знаю, що мене б тут не було, якби він не пішов із собою

Тієї ночі я їхав з рядовим Мелоуном

О, слава Богу, я їхав із рядовим Малоуном

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди