The Poison Tree - David Axelrod
С переводом

The Poison Tree - David Axelrod

  • Альбом: Songs Of Experience

  • Год: 1968
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:12

Нижче наведено текст пісні The Poison Tree , виконавця - David Axelrod з перекладом

Текст пісні The Poison Tree "

Оригінальний текст із перекладом

The Poison Tree

David Axelrod

Оригинальный текст

I was angry with my friend;

I told my wrath, my wrath did end;

I was angry with my foe;

I told it not, my wrath did grow

And I watered it in fears

Nights and mornings with my tears

And I sunned wit smiles

And with soft deceitful wiles

And it grew both day and night

Till it bore an apple bright

And my foe beheld it shine

And he knew that it was mine

And intomy garden stole

Wherether night had veil the pole

In the morning glad I see

My foe outstretched beneath the tree

Перевод песни

Я був злий на свого друга;

Я сказав своєму гніву, мій гнів закінчився;

Я був злий на свого ворога;

Я — це не — мій гнів зростав

І я полив й у страху

Ночі й ранки з моїми сльозами

І я загоряла дотепними посмішками

І м’якими підступними підступами

І він зростав і вдень, і вночі

Поки не родило яблуко яскраве

І мій ворог побачив, як воно сяє

І він знав, що це моє

І в мій сад вкрав

Там, де ніч мала завісу жердину

Вранці радий, що бачу

Мій ворог простягнувся під деревом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди