Нижче наведено текст пісні Purple Heart , виконавця - Dave з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dave
Look
Let’s pour another drink
Numb the pain
Emotionally detached, she said I’m numb to pain
You’re askin' what it’s like to love, I told her love’s a game
You learn that love is pain, then learn to love the pain
I got a purple heart, you got a purple heart
You think my work is art and I think you’re a work of art
But girl I can’t lie, you’re a gem and I ain’t even talkin' 'bout the star sign
You’re my superstar
You’re my wish into a shooting star
After hours, you’re my movie star, pop star
I got you singin' like a rockstar
McCartney, she interstellar like Jupiter
You had a shift today, cancel that
I booked a flight, let’s go and catch a tan or take you out to Hakkasan
You’ve had a couple boyfriends but never had a man
I’ll catch him at a traffic jam
Red light, Amsterdam if he tries to disrespect
But fuck them man, let’s blow a bag on Chanel and get all them niggas vexxed
On some different flow
Actin' like you didn’t know a nigga’s soul
Gary Coleman, I got them Different Strokes
You throw it back and now I’m matchin' your rhythm
In missionary I’m a man on a mission to make your legs shake
To make you feel it in your stomach and your chestplate
Until the next day, you give me head until your head aches
I heard a saying, «You get fast, it never lasts»
Forget pain, there’s no club inside of a deck of cards
You gave your heart to a joker, now you can try a king
You play it close to the chest, you gotta check or pass
And a purple heart, wow, you got a purple heart
You think my work is art and I think you’re a work of art
I asked her, «Can you do it like the last time?»
She said, «I can sir and I ain’t talkin' 'bout the star sign»
Подивіться
Наллємо ще один напій
Приглушити біль
Емоційно відсторонена, вона сказала, що я заціпеніла від болю
Ти питаєш, що таке кохання, я сказав, що любов – це гра
Ви дізнаєтеся, що любов — це біль, а потім навчитеся любити біль
У мене фіолетове серце, у вас фіолетове серце
Ви думаєте, що мій твір — мистецтво, а я вважаю, що ви твор мистецтва
Але дівчино, я не можу брехати, ти — дорогоцінний камінь, і я навіть не говорю про знак зірки
Ти моя суперзірка
Ти моє бажання стати падаючою зіркою
Після години ти моя кінозірка, поп-зірка
Я змусила вас співати, як рок-зірка
Маккартні, вона міжзоряна, як Юпітер
У вас сьогодні була зміна, скасуйте це
Я забронював рейс, поїдемо засмагаємо або відвеземо вас у Хаккасан
У вас була пара хлопців, але ніколи не було чоловіка
Я зловлю його на заторі
Червоне світло, Амстердам, якщо він намагається зневажити
Але до біса з ними, чувак, давайте розірвемо сумку на Chanel і розсердимо всіх цих негрів
На якому іншому потоці
Поводжуйся так, ніби не знаєш душі нігера
Гарі Коулман, у мене різні удари
Ви відкидаєте його назад, і тепер я відповідаю вашому ритму
У місіонерській роботі я людина, на місії змусити твої ноги тремтіти
Щоб ви відчули це в шлунку та нагрудній клітці
До наступного дня ви даєте мені голову, поки у вас не заболить голова
Я чув приказку: «Ти швидко стаєш, це ніколи не триває»
Забудьте про біль, у колоді карт немає палиці
Ви віддали своє серце джокеру, тепер можете спробувати короля
Ви граєте близько до грудей, вам потрібно чек або пас
І фіолетове серце, ого, у вас фіолетове серце
Ви думаєте, що мій твір — мистецтво, а я вважаю, що ви твор мистецтва
Я запитав її: «Ти можеш зробити це, як минулого разу?»
Вона сказала: «Я можу, сер, і я не говорю про знак зірки»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди