Нижче наведено текст пісні Blues (My Naughty Sweetie Gives to Me) , виконавця - Dave Pell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dave Pell
Mar de mágoas sem marés
Onde não há sinal de qualquer porto
De lés a lés o céu é cor de cinza
E o mundo desconforto
No quadrante deste mar, que vai rasgando
No horizonte, sempre venta à minha frente
Há um sonho agonizando
Lentamente, tristemente…
Mãos e braços, para quê?
E para quê, os meus cinco sentidos?
Se a gente não se abraça e não se vê
Ambos perdidos
Nau da vida que me leva
Naufragando em mar de treva
Com meus sonhos de menina
Triste sina!
Pelas rochas se quebrou
E se perdeu aonde leva este sonho
Depois ficou uma franja de espuma
A desfazer-se em bruma
No meu jeito de sorrir ficou vingada
A tristeza, de por ti, não ser mais nada
Meu senhor de todo o sempre
Sendo tudo, não és nada!
Море скорботи без припливів
Де немає жодного знаку жодного порту
З боку в бік небо сірого кольору
І світ дискомфорт
У квадранті цього моря, що рветься
На горизонті вітер завжди попереду мене
Є вмирання мрії
Повільно, сумно...
Руки і руки, для чого?
А для чого мої п'ять почуттів?
Якщо ми не обіймемося і не побачимося
обидва програли
Корабель життя, що бере мене
Тоне в морі темряви
З моїми дівочими мріями
Сумна доля!
Об скелі його розбили
І заблукати, куди веде ця мрія
Потім була бахрома з поролону
Розчиняючись у тумані
У моєму способі посмішки це було помстою
Печаль для вас більше нічого
Господи мій на віки віків
Будучи всім, ти ніщо!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди