Perfect - Dave East, Chris Brown
С переводом

Perfect - Dave East, Chris Brown

  • Альбом: Paranoia: A True Story

  • Год: 2017
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:16

Нижче наведено текст пісні Perfect , виконавця - Dave East, Chris Brown з перекладом

Текст пісні Perfect "

Оригінальний текст із перекладом

Perfect

Dave East, Chris Brown

Оригинальный текст

Oh, we ain’t friends no more?

Why you won’t listen no more?

Damn, I let a good girl go

Away, away, away, I’ve been

All around the world

And I’ve been looking for you, searching

You deserve it 'cause you’re perfect (perfect)

Baby, baby, yeah, you perfect

Gotta compliment your tits (yeah, yeah)

All that ass up, love how you twerk it

Can you do that on the dick?

(Oh, can you?)

Don’t be shy, no, up and down (nah)

You know what it is (yeah, yeah)

Concentrate, baby, get it, get it (get it)

And bring that ass right here (right here, right here)

Ooh, ooh, I’ma go down, I’ma go down (I'ma go down)

Ooh, ooh, I’m doing freaky shit 'cause ain’t nobody 'round (ooh, ooh) (nobody,

nobody)

And don’t be acting fake when you see me out

You don’t wanna hear me out, how you gonna play me out?

Why?

Why?

(Nah)

Oh, we ain’t friends no more?

(Why?)

Why you won’t listen no more?

(Listen)

Damn, I let a good girl go

Away, away, away (away)

I’ve been, all around the world

And I’ve been looking for you, searching (I've been lookin')

You deserve it 'cause you’re perfect

You deserve it 'cause you perfect (perfect)

You make every moment worth it (every moment)

I’m flyin' down Collins, I’m shirtless (skrrt)

Just thinkin' how you might’ve curved it (might have curved it)

I knew you a minute, don’t act like you don’t know the business

I’ve been tryna get all up in it (been tryin')

Gave you my card, I don’t know 'bout no limit (swipe)

They can’t see us in it, that foreign was tinted (oh)

Nowadays they get too borin' with niggas

In love with that pussy, adorin' these women (I love 'em)

Bring out some Molly, bet all of them with it

If I take you shoppin', make sure it’s expensive (cash up)

Nothin' feel better than knowin' that pussy for me (mine)

I’ve been a wolf in these streets

I hold my own in it, and ain’t nobody took it from me (nobody)

I get women you wouldn’t believe

Eye on that money, I’m gon' get high with your honey

Might take a trip out of the country (we gone)

Know I got hoes, she not findin' it funny

Her brain is so good, I can’t ride with no dummy (nah)

I only see you in Prada, not bummy (no)

I’m from the streets, but your momma gon' love me

I told her, «I never run out of this money» (nah)

Fall back on your homies, a lot of them love me

It’s 'bout to get ugly

Oh, we ain’t friends no more?

Why you won’t listen no more?

Damn, I let a good girl go

Away, away, away, I’ve been

All around the world

And I’ve been looking for you, searching

You deserve it 'cause you’re perfect

Baby, baby, yeah, you perfect

Gotta compliment your tits (yeah, yeah)

All that ass up, love how you twerk it

Can you do that on the dick?

(Woo!)

Don’t be shy, no, up and down

You know what it is (yeah, yeah)

Concentrate, baby, get it, get it

And bring that ass right here

Ooh, ooh, I’ma go down, I’ma go down

Ooh, ooh, I’m doing freaky shit 'cause ain’t nobody 'round (ooh, ooh)

And don’t be acting fake when you see me out (don't be actin' fake)

You don’t wanna hear me out, how you gonna play me out?

Why?

Why?

(Better not, ha)

Oh, we ain’t friends no more?

(Tell 'em)

Why you won’t listen no more?

(Won't listen)

Damn, I let a good girl go

Away, away, away, I’ve been

All around the world

And I’ve been looking for you, searching

You deserve it 'cause you’re perfect

Perfect, that might not describe you (it might)

I need a word, that’s much better

I’m tryna get back up inside you (oh)

Know they gon' hate on the way that we slide through

I don’t know nothin', I know 'bout survival (survival)

Why the hell women only fuck with lames?

(Lames)

Used to the trains, ain’t been on no planes (nah)

Really thinkin' all these niggas the same

After I hit it, I’m pickin' your brain (come here)

I wanna know what you like

I wanna know if you smoke, am I strokin' tonight?

(Oh)

Picture us both gettin' low on a flight

Love is a gamble, I’m rollin' the dice

When you Snapchat, you takin' pictures with my chain on

Club rockin', but I ain’t goin' (no)

Your shit get wetter than the rain pourin'

I’m tryna splash (splash)

I’m wonderin' why we not friends?

(Not one)

If you ask me, it kind of depends

I done got nasty with lots of her friends

I keep it a hunnid, don’t gotta pretend (no)

I be so blunted, I got to go in

I’m here for women, won’t acknowledge no men (no)

Was kind of drunk, but shawty got in the Benz (skrrt)

Promise, stick with me, you probably gon' win (ha)

Oh, we ain’t friends no more?

(Why?)

Why you won’t listen no more?

(Tell me that)

Damn, I let a good girl go

Away, away, away, I’ve been

All around the world

And I’ve been looking for you, searching (I been lookin')

You deserve it 'cause you’re perfect (you deserve it)

Baby, baby, yeah, you perfect

Gotta compliment your tits (yeah, yeah)

All that ass up, love how you twerk it

Can you do that on the dick?

(Ooh)

Don’t be shy, no, up and down (don't be shy)

You know what it is (yeah, yeah)

Concentrate, baby, get it, get it

And bring that ass right here (right here, uh)

Ooh, ooh, I’ma go down, I’ma go down (I'ma go down)

Ooh, ooh, I’m doing freaky shit 'cause ain’t nobody 'round (ooh, ooh) (nobody)

And don’t be acting fake when you see me out (better not)

You don’t wanna hear me out, how you gonna play me out?

Why?

Why?

(No, no, nah)

Oh, we ain’t friends no more?

(Tell me that)

Why you won’t listen no more?

(Don't listen)

Damn, I let a good girl go (damn)

Away, away, away, I’ve been (I've been away)

All around the world

And I’ve been looking for you, searching

You deserve it 'cause you’re perfect

Perfect

You deserve it 'cause you perfect

You deserve it 'cause you perfect

You deserve it 'cause you perfect

Perfect

You deserve it 'cause you perfect

You deserve it 'cause you perfect

You deserve it 'cause you perfect

Перевод песни

Ой, ми більше не друзі?

Чому ти більше не слухаєш?

Блін, я відпустив хорошу дівчину

Геть, геть, геть, я був

По всьому світу

А я тебе шукав, шукав

Ти заслуговуєш на це, тому що ти ідеальний (ідеальний)

Крихітко, крихітко, так, ти ідеальна

Треба зробити комплімент своїм цицькам (так, так)

Вся ця дупа, подобається, як ти це тверкнеш

Чи можеш ти зробити це на члені?

(О, ти можеш?)

Не соромся, ні, вгору та вниз (ні)

Ви знаєте, що це (так, так)

Зосередься, крихітко, зрозумій, зрозумій (отримай)

І принеси цю дупу прямо сюди (прямо сюди, прямо сюди)

Ой, ой, я піду, я піду (я піду)

Ох, ох, я роблю дивне лайно, тому що поруч нікого (ох, ох) (нікого,

ніхто)

І не вдавайся, коли проводжаєш мене

Ти не хочеш мене вислухати, як ти зіграєш зі мною?

чому

чому

(Ні)

Ой, ми більше не друзі?

(Чому?)

Чому ти більше не слухаєш?

(Слухай)

Блін, я відпустив хорошу дівчину

Геть, геть, геть (геть)

Я був по всьому світу

І я шукав тебе, шукав (Я шукав)

Ви заслуговуєте на це, тому що ви ідеальні

Ти заслуговуєш на це, тому що ти ідеальний (ідеальний)

Ви робите кожну мить вартою (кожну мить)

Я лечу вниз по Коллінзу, я без сорочки (skrrt)

Просто подумав, як ти міг би це вигнути (може, це викривився)

Я знав вас хвилину, не робіть так, ніби ви не знаєте справи

Я намагався встати в це (намагався)

Я дав тобі свою картку, я не знаю про відсутність ліміту (проведіть пальцем)

Вони не бачать нас у ньому, той іноземний був тонований (ой)

Нині вони надто набридли з неграми

Закоханий у цю кицьку, обожнюю цих жінок (я люблю їх)

Візьміть Моллі, поставтеся на них усіх

Якщо я поведу вас на шопінг, переконайтеся, що це дорого (перевести гроші)

Нічого не відчуваєш краще, ніж знати цю кицьку для мене (моєї)

Я був вовком на цих вулицях

Я тримаю своє в це, і ніхто не взяв це в мене (ніхто)

Я отримую жінок, яким ви не повірите

Подивіться на ці гроші, я буду кайфувати твоїм медом

Можливо, виїдемо з країни (ми поїхали)

Знайте, що в мене є мотики, вона не вважає це смішним

Її мозок настільки хороший, що я не можу їздити без манекена (ні)

Я бачу тебе лише в Prada, а не на скидку (ні)

Я з вулиці, але твоя мама мене любитиме

Я сказав їй: «У мене ніколи не закінчуються ці гроші» (ні)

Поверніться до своїх приятелів, багато з них люблять мене

Це ось-ось стане потворним

Ой, ми більше не друзі?

Чому ти більше не слухаєш?

Блін, я відпустив хорошу дівчину

Геть, геть, геть, я був

По всьому світу

А я тебе шукав, шукав

Ви заслуговуєте на це, тому що ви ідеальні

Крихітко, крихітко, так, ти ідеальна

Треба зробити комплімент своїм цицькам (так, так)

Вся ця дупа, подобається, як ти це тверкнеш

Чи можеш ти зробити це на члені?

(Вау!)

Не соромтеся, ні, вгору та вниз

Ви знаєте, що це (так, так)

Зосередься, дитинко, зрозумій, зрозумій

І принеси цю дупу сюди

Ой, ой, я впаду, я впаду

Ох, ох, я роблю дивне лайно, тому що нікого немає (ох, ох)

І не веди себе фальшиво, коли проводжаєш мене (не веди себе фальшиво)

Ти не хочеш мене вислухати, як ти зіграєш зі мною?

чому

чому

(Краще ні, га)

Ой, ми більше не друзі?

(скажи їм)

Чому ти більше не слухаєш?

(не слухати)

Блін, я відпустив хорошу дівчину

Геть, геть, геть, я був

По всьому світу

А я тебе шукав, шукав

Ви заслуговуєте на це, тому що ви ідеальні

Ідеально, це може не описувати вас (це може)

Мені потрібне слово, це набагато краще

Я намагаюся піднятися всередині тебе (о)

Знайте, що вони будуть ненавидіти шлях, який ми пройдемо

Я нічого не знаю, я знаю про виживання (виживання)

Чому, в біса, жінки трахаються лише з кульгами?

(Леймс)

Звик до потягів, не був у літаках (ні)

Справді думаю, що всі ці нігери однакові

Після того, як я вдарив це, я збираю ваш мозок (іди сюди)

Я хочу знати, що тобі подобається

Я хочу знати, якщо ти куриш, я гладжу сьогодні ввечері?

(Ой)

Уявіть, що ми обидва знижуємося на літаку

Кохання - це азартна гра, я кидаю кубики

Коли ви використовуєте Snapchat, ви робите фотографії з моїм ланцюжком

Клуб грає, але я не піду (ні)

Твоє лайно стає сильнішим за дощ

Я намагаюся сплеск (сплеск)

Мені цікаво, чому ми не друзі?

(Не один)

Якщо ви запитаєте мене, це дещо залежить

Я вчинив поганий з багатьма її друзями

Я тримаю це гуннід, не треба прикидатися (ні)

Я буду так тупий, я повинен увійти

Я тут для жінок, не визнаю чоловіків (ні)

Був трохи п’яний, але Шауті сів у Benz (skrrt)

Обіцяй, тримайся мене, ти, ймовірно, виграєш (ха)

Ой, ми більше не друзі?

(Чому?)

Чому ти більше не слухаєш?

(Скажи мені це)

Блін, я відпустив хорошу дівчину

Геть, геть, геть, я був

По всьому світу

І я шукав тебе, шукав (я шукав)

Ти заслуговуєш на це, тому що ти ідеальний (ти заслуговуєш на це)

Крихітко, крихітко, так, ти ідеальна

Треба зробити комплімент своїм цицькам (так, так)

Вся ця дупа, подобається, як ти це тверкнеш

Чи можеш ти зробити це на члені?

(Ой)

Не соромся, ні, вгору та вниз (не соромся)

Ви знаєте, що це (так, так)

Зосередься, дитинко, зрозумій, зрозумій

І принеси цю дупу прямо сюди (саме сюди, е-е)

Ой, ой, я піду, я піду (я піду)

Ох, ох, я роблю дивне лайно, тому що нікого немає (ох, ох) (нікого)

І не поводься фальшиво, коли проводжаєш мене (краще ні)

Ти не хочеш мене вислухати, як ти зіграєш зі мною?

чому

чому

(Ні, ні, ні)

Ой, ми більше не друзі?

(Скажи мені це)

Чому ти більше не слухаєш?

(Не слухай)

Блін, я відпустив хорошу дівчину (блін)

Геть, геть, геть, я був (я був далеко)

По всьому світу

А я тебе шукав, шукав

Ви заслуговуєте на це, тому що ви ідеальні

ідеально

Ви заслуговуєте на це, тому що ви ідеальні

Ви заслуговуєте на це, тому що ви ідеальні

Ви заслуговуєте на це, тому що ви ідеальні

ідеально

Ви заслуговуєте на це, тому що ви ідеальні

Ви заслуговуєте на це, тому що ви ідеальні

Ви заслуговуєте на це, тому що ви ідеальні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди