No More Mysteries - Dave Davies
С переводом

No More Mysteries - Dave Davies

  • Альбом: Fragile

  • Год: 2016
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:27

Нижче наведено текст пісні No More Mysteries , виконавця - Dave Davies з перекладом

Текст пісні No More Mysteries "

Оригінальний текст із перекладом

No More Mysteries

Dave Davies

Оригинальный текст

Standing here in the cold, cold rain, waiting 'round for hours

But my love for you still remains

I see you as more than a friend.

I know I still got a lot to learn but I’m glad I found you

In your eyes there is something real

I see you as more than a man.

For history was born in Egypt, suffered by man’s vanity

History’s the rock of ages, made a fool out of you and me

No more mystery, no more fear or sorrow, all their lies won’t satisfy me

No more mystery, no more fear or sorrow, only love gonna set us free.

How many times you’ve come and gone to lend us a helping hand

Every line upon your face

Reminds me you’re more than a man.

Give me strength to carry on from the past that lingers dark

Break the sword and give us light

The future is out of our hands.

For mystery was born in Egypt, suffered by man’s power and greed

No more mysteries, the rock of ages, made a fool out of you and me

No more mystery, no more fear or sorrow, all the lies won’t satisfy me

No more mystery, no more fear or sorrow, only love gonna set us free.

Is this all we ever wanted?

A planet of fear?

Is this all we’ve got to live for?

Look on a clear night far to the North Star

Open your heart.

No more mystery, no more sorrow, all their lies won’t satisfy me

No more mystery, the rock of ages, made a fool of you and me

No more mystery, no more fear or sorrow, all the lies won’t satisfy me

No more mysteries, the rock of ages, made a fool out of you and me

No more mysteries

No more mysteries

No more mysteries.

Перевод песни

Стою тут під холодним, холодним дощем, чекаю годинами

Але моя любов до тебе все ще залишається

Я бачу тебе більше, ніж друга.

Я знаю, що мені ще багато чого потрібно навчитися, але я радий, що знайшов вас

У твоїх очах є щось справжнє

Я бачу тебе більше, ніж чоловіком.

Бо історія народилася в Єгипті, постраждала від людського марнославства

Історія – це скеля віків, яку зробили з вас і мене дурня

Немає більше таємниць, більше немає страху чи смутку, вся їхня брехня мене не задовольнить

Немає більше таємниць, більше немає страху чи печалі, тільки любов звільнить нас.

Скільки разів ви приходили й йшли, щоб протягнути нам руку допомоги

Кожна лінія на твоєму обличчі

Нагадує мені, що ти більше ніж чоловік.

Дай мені сили продовжити минуле, яке залишається темним

Зламай меч і дай нам світло

Майбутнє не в наших руках.

Бо таємниця народилася в Єгипті, постраждала від людської сили та жадібності

Більше ніяких таємниць, скеля віків, яка зробила дурня з  вас і мене

Немає більше таємниць, більше немає страху чи смутку, вся брехня мене не задовольнить

Немає більше таємниць, більше немає страху чи печалі, тільки любов звільнить нас.

Чи це все, що ми бажали?

Планета страху?

Чи це все, заради чого ми повинні жити?

Подивіться в ясну ніч далеко до Полярної зірки

Відкрий своє серце.

Немає більше таємниць, немає більше смутку, вся їхня брехня мене не задовольнить

Більше жодної таємниці, скеля віків, яка зробила дурни з вас і мене

Немає більше таємниць, більше немає страху чи смутку, вся брехня мене не задовольнить

Більше ніяких таємниць, скеля віків, яка зробила дурня з  вас і мене

Більше ніяких таємниць

Більше ніяких таємниць

Більше ніяких таємниць.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди