Нижче наведено текст пісні My Love, My Enemy , виконавця - Dave Barnes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dave Barnes
What do you say?
Let’s give it up now and just be done
Maybe we’re afraid
Of all that we will and won’t become
It’s hard to believe
The one closest to me
Can feel so far away
You’re my pleasure, you’re my pain
You’re my sunshine, you’re my rain
You’re my darkest night lost at sea
You’re the shadows, you’re my light
You’re the one that I need tonight
You are a stranger still to me
You’re my lady, my life, my love, my enemy
Every day
We come together or come undone
Every time I break
Tell me again how far we’ve come
It’s hard to believe
The one closest to me
Can feel so far away, so far away
You’re my pleasure, you’re my pain
You’re my sunshine, you’re my rain
You’re my darkest night lost at sea
You’re the shadows, you’re my light
You’re the one that I need tonight
You are a stranger still to me
You’re my lady, my life, my love, my enemy
We’re changing, it’s painful
Into something good
We’re changing, it’s painful
But it’s good
You’re my pleasure, you’re my pain
You’re my sunshine, you’re my rain
You’re my darkest night lost at sea
You’re the shadows, you’re my light
You’re the one that I need tonight
You are a stranger still to me
You’re my lady, my life, my love, my enemy
My love, my enemy
My love, my enemy
Що ти сказав?
Давайте кинемо це зараз і закінчимо
Можливо, ми боїмося
З усього, чим ми станемо і не станемо
У це важко повірити
Найближчий мені
Я відчуваю себе так далеко
Ти моє задоволення, ти мій біль
Ти моє сонце, ти мій дощик
Ти моя найтемніша ніч, загублена в морі
Ти тіні, ти моє світло
Ти той, хто мені потрібен сьогодні ввечері
Ти мені досі чужий
Ти моя леді, моє життя, моя любов, мій ворог
Кожен день
Ми збираємося разом або розпадаємось
Кожного разу, коли я ламаю
Скажіть мені ще раз, як далеко ми зайшли
У це важко повірити
Найближчий мені
Може відчувати себе так далеко, так далеко
Ти моє задоволення, ти мій біль
Ти моє сонце, ти мій дощик
Ти моя найтемніша ніч, загублена в морі
Ти тіні, ти моє світло
Ти той, хто мені потрібен сьогодні ввечері
Ти мені досі чужий
Ти моя леді, моє життя, моя любов, мій ворог
Ми змінюємось, це боляче
У щось добре
Ми змінюємось, це боляче
Але це добре
Ти моє задоволення, ти мій біль
Ти моє сонце, ти мій дощик
Ти моя найтемніша ніч, загублена в морі
Ти тіні, ти моє світло
Ти той, хто мені потрібен сьогодні ввечері
Ти мені досі чужий
Ти моя леді, моє життя, моя любов, мій ворог
Моя любов, мій ворог
Моя любов, мій ворог
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди