Neither One of Us - Daryl Hall & John Oates
С переводом

Neither One of Us - Daryl Hall & John Oates

Альбом
Our Kind of Soul
Год
2004
Язык
`Англійська`
Длительность
259900

Нижче наведено текст пісні Neither One of Us , виконавця - Daryl Hall & John Oates з перекладом

Текст пісні Neither One of Us "

Оригінальний текст із перекладом

Neither One of Us

Daryl Hall & John Oates

Оригинальный текст

It’s sad to think, we’re not gonna make it

And it’s gotten to the point where we just can’t fake it

For some ungodly reason, we just won’t let it die

I guess neither one of us wants to be the first to say goodbye

And I keep wondering, wondering what I’d do without you, baby

And I guess you must be wondering the same thing too

So we go on, go on together, living a lie, yeah

'Cause neither one of us wants to be the first to say goodbye

Every time I find the nerve to say I’m leavin'

Those old memories, those old memories get in my way

My way, my way, yeah

Oh, oh, Lord knows it’s only me

He knows it’s only me, that I’m deceiving

When it comes to saying goodbye

That’s a simple word that I just cannot say

There can be no way, there can be no way

No way this can have a happy ending, oh no, ooh

So we just go on, hurting and pretending

And, and convincing myself to give it one more try, try, baby

Just give it one more try

Because neither one of us wants to be the first to say

Neither one of us wants to be the first to say

Neither one of us wants to be the first to say

Farewell, my love, goodbye

Перевод песни

Сумно думати, що нам не вдасться

І це дійшло до того, що ми просто не можемо притворитися

З якоїсь безбожної причини ми просто не дозволимо померти

Мені здається, ніхто з нас не хоче бути першим, хто прощається

І я замислююся, думаю, що б я робив без тебе, дитино

І я припускаю, що ви теж думаєте про те саме

Тож ми продовжуємо, продовжуємо разом, живемо брехнею, так

Тому що ніхто з нас не хоче бути першим, хто прощається

Щоразу, коли я знаходжу сміливість сказати, що йду

Ці старі спогади, ці старі спогади заважають мені

Мій шлях, мій шлях, так

О, о, Господь знає, що це тільки я

Він знає, що це тільки я, що я обманюю

Коли справа доходить прощатися

Це просте слово, яке я просто не можу сказати

Не може бути не можливо не бути виходу

Ніяк це не може мати щасливий кінець, о ні, о

Тож ми просто продовжуємо , завдаючи болю та прикидаючись

І переконати себе ще раз спробувати, дитинко

Просто спробуйте ще раз

Тому що ніхто з нас не хоче сказати першим

Ніхто з нас не хоче сказати першим

Ніхто з нас не хоче сказати першим

Прощай, моя люба, до побачення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди