
Нижче наведено текст пісні Sueños , виконавця - Dary з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dary
La nostalgia llega fácil
Tuve buenos tiempos
Aunque hay lugares y personas
Que ya me olvidé…
Sitios donde comenzó
Todo este cuento
Ahora sólo son recuerdos
De lo que fue ayer
Quisiera volver, volar de nuevo a donde
Lo simple era lo complejo
Quisiera entender, pero ahora ese niño
Tiene que tocar el cielo
Y brillar
Mi mejor versión encontrar
Hasta tocar el cielo, (Yeah)
Es lo primero (Tocar el cielo)
Y brillar
Mi mejor versión encontrar
Hasta tocar el cielo, (Yeah)
Es lo primero (Tocar el cielo)
Miro atrás y veo tantos momentos
Mil historias por contar…
Me miro al espejo y me digo, Dary:
Se sintió real (Lo fue)
Se sintió real (Lo fue)
Quisiera volver, volar de nuevo a donde
Lo simple era lo complejo
Quisiera entender, pero ahora ese niño
Tiene que tocar el cielo
Y brillar (brillar…)
Mi mejor versión encontrar (encontrar…)
Hasta tocar el cielo, (yeah)
Es lo primero (tocar el cielo)
Y brillar (yeah, yeah, yeeaah)
Mi mejor versión encontrar
Hasta tocar el cielo, (Yeah)
Es lo primero (Tocar el cielo)
A veces me siento a pensar en que…
Sigo siendo el mismo niño
Creo que las personas no cambian
Solo tratamos de ser la mejor versión de sí mismo…
Por un propósito, por otras personas, por amor, por uno mismo
Por los sueños…
Ностальгія приходить легко
У мене були хороші часи
Хоча є місця і люди
Це я вже забув...
Сайти, де це почалося
вся ця історія
Тепер це лише спогади
того, що було вчора
Я хотів би повернутися, полетіти туди, куди
Просте було складним
Хотілося б зрозуміти, але зараз та дитина
має торкнутися неба
і блиск
моя найкраща версія
Поки я не торкнуся неба, (Так)
Це перше (Доторкнись до неба)
і блиск
моя найкраща версія
Поки я не торкнуся неба, (Так)
Це перше (Доторкнись до неба)
Я озираюся назад і бачу стільки моментів
Тисяча історій для розповіді...
Я дивлюся в дзеркало і кажу собі, Дарі:
Це було справжнє (це було)
Це було справжнє (це було)
Я хотів би повернутися, полетіти туди, куди
Просте було складним
Хотілося б зрозуміти, але зараз та дитина
має торкнутися неба
І сяяти (сяяти...)
Моя найкраща версія для пошуку (знайти…)
Поки я не торкнуся неба, (так)
Це перше (доторкнутися до неба)
І сяяти (так, так, так)
моя найкраща версія
Поки я не торкнуся неба, (Так)
Це перше (Доторкнись до неба)
Іноді я сідаю і думаю, що...
Я все та ж дитина
Я думаю, що люди не змінюються
Ми просто намагаємося бути найкращою версією самого себе…
Для мети, для інших людей, для любові, для себе
для мрій...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди