
Нижче наведено текст пісні Alice , виконавця - Darwin Deez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Darwin Deez
You put your hair back in that magic black elastic
I’m powerless to ponytails who used to do gymnastics and I
I know you know you wanna dance
When I watch you smile and try to mask it
And stir your whisky with the plastic
You’re pitcher perfect in this light beer
Nevermind the twenty-hour flight here
Alice, Alice
All my best come-ons
But come on
You are too far away
But everything is better through a, a camera in Canberra
Skype is now my lifeline and, and email is manna and if
Airfare weren’t so unfair
I would be in Sydney instantly
And we’d be Bondi bound
You have monopolized cute
But talk about a trivial pursuit
Alice, Alice
All my best come-ons
But come on
You are too far away
Too far away to keep
'Cause every time I wake up, you’re about to go to sleep
And you say, «G'day, this is Alice, leave a message at the beep»
Only missing you is pointless when you’re always out of reach
Besides there’s nothing left to say to you now
I just have to hold you
And now we are just as natural a disaster as I told you
So evacuate my heart, 'cause inside is total chaos
And I lose myself when people say your name and I stay lost
Stay lost for a good three days
A really good three days
Maybe one day we’ll find a way
Find a way, find a way, find a way
Maybe one, maybe, maybe one day we’ll find
But day for me is night for you
But I’ll still say goodnight to you
Ви повертаєте волосся в цю чарівну чорну гумку
Я безсилий перед хвостами, які займалися гімнастикою, і я
Я знаю, що ти знаєш, що хочеш танцювати
Коли я бачу, як ти посміхаєшся й намагаєшся замаскувати це
І перемішайте віскі з пластиком
Ви ідеальний глечик у цьому світлому пиві
Не зважайте на двадцятигодинний політ тут
Аліса, Аліса
Усі мої найкращі здобутки
Але давай
Ви занадто далеко
Але все краще завдяки камері в Канберрі
Тепер Skype — моя виручалочка, а електронна пошта — манна та якщо
Авіаквитки не були такими несправедливими
Я миттєво буду у Сіднеї
І ми були б зв’язані з Бонді
Ви монополізували милий
Але поговоримо про банальне заняття
Аліса, Аліса
Усі мої найкращі здобутки
Але давай
Ви занадто далеко
Занадто далеко, щоб тримати
Бо щоразу, коли я прокидаюся, ти збираєшся спати
І ви кажете: «Добрий день, це Аліса, залиш повідомлення за сигналом»
Лише сумувати за тобою безглуздо, коли ти завжди поза досяжністю
Крім того, зараз вам нема чого сказати
Я просто му обіймати тебе
І тепер ми так само природне лихо, як я вам сказав
Тож евакуйуйте моє серце, бо всередині повний хаос
І я гублюся, коли люди говорять твоє ім’я, а я залишуся
Залишайтеся втраченими на три дні
Справді хороші три дні
Можливо, колись ми знайдемо спосіб
Знайдіть дорогу, знайдіть дорогу, знайдіть дорогу
Можливо, одного, можливо, можливо, колись ми знайдемо
Але день для мене — ніч для тебе
Але я все одно побажаю вам на добраніч
Darwin Deez, William Brooks • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди