
Нижче наведено текст пісні Komm mit , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Es wandert das Leben auf unbekanntem Pfad
Wer weiß schon, wohin es uns bringt
Mal geht es voran, mal kommt es hart auf hart
Mal beschwerlich und manchmal beschwingt
Nur eines, das herrscht
Über Glück und über Schmerz
Unsere Freundschaft — ein starkes Band
Drum bewahre die Hoffnung in deinem Herz
Komm mit und reich mir die Hand
Komm mit, und reich' mir die Hand
Es wurde ein Feuer entflammt
In meinem Herzen entfacht
Führt uns durch die dunkelste Nacht
Wenn das Leben uns ruft
Dann sind wir nicht allein
Ja, dann kommt unsere Zeit irgendwann
Einer für alle und alle für ein'
Komm mit!
Und reich' mir die Hand
Es wandert das Leben auf unbekanntem Pfad
Wer weiß schon wohin es uns führt
Der eine hat Glück und den anderen trifft es hart
Ein Schicksal, das Herzen berührt
Und darum sind wir uns treu
Stehen füreinander ein
Aus den Herzen das Dunkel verbannt
Einer für alle und alle für ein'
Komm mit und reich mir die Hand
Komm mit, und reich' mir die Hand
Es wurde ein Feuer entflammt
In meinem Herzen entfacht
Führt uns durch die dunkelste Nacht
Wenn das Leben uns ruft
Dann sind wir nicht allein
Ja, dann kommt unsere Zeit irgendwann
Einer für alle und alle für ein'
Komm mit!
Und reich' mir die Hand
Життя блукає невідомим шляхом
Хтозна, куди це нас заведе
Іноді прогрес досягається, іноді стає важко
Іноді важко, а іноді захоплююче
Тільки один, який править
Про щастя і про біль
Наша дружба - міцний зв'язок
Тож зберігайте надію у своєму серці
Підійди і дай мені руку
Ходи зі мною і дай мені руку
Була розпалена пожежа
запалила в моєму серці
Веде нас крізь найтемнішу ніч
Коли життя кличе нас
Тоді ми не самотні
Так, тоді колись прийде наш час
Один за всіх і всі за одного"
Супроводжувати!
І дай мені руку
Життя блукає невідомим шляхом
Хтозна, куди це нас приведе
Одному щастить, а другому сильно б’є
Доля, яка торкається сердець
І тому ми вірні собі
Встаньте один за одного
Темрява вигнала з серця
Один за всіх і всі за одного"
Підійди і дай мені руку
Ходи зі мною і дай мені руку
Була розпалена пожежа
запалила в моєму серці
Веде нас крізь найтемнішу ніч
Коли життя кличе нас
Тоді ми не самотні
Так, тоді колись прийде наш час
Один за всіх і всі за одного"
Супроводжувати!
І дай мені руку
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди