
Нижче наведено текст пісні Sage After Rain , виконавця - Darrell Scott з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Darrell Scott
He died with his boots on in another man’s bed
The way he once said it would be
He’s a scoundrel I guess, just got what was due
But he was always a good friend to me
He talked of a girl he’d known long ago
His eyes welled with tears when he’d try to explain
How the sound of her voice
It made him feel whole
And the smell of her skin
Like sage after rain
Like sage after rain
Like sage after rain
I’d go to East Colfax with one of my friends
Back in high school for something to do
And that’s where I met him when he bought us some beer
A six pack if he could have two
He said come back to my place you can drink it there safe
Don’t worry its cool
Then he gave us his name
I paused at a picture and he told me about her and the smell of her skin
Like sage after rain
Like sage after rain
Like sage after rain
I’d go to his house
And we’d talk book for hours
Pacing the floor as he’d quote from his head
There’s an old Royal typewriter a desk by a window
Three novels in boxes under his bed
A drafty old house
His grandfather’d left him he grew up in Boston came west on a train
The snow-covered front range and a lovely young teacher
The smell of her skin
Like sage after rain
Like sage after rain
Like sage after rain
She was killed in the wreck that left him half-broken
He told me about it one time, and that’s all
Some people said it’d have helped if she was driving
He said that made less than no difference at all
He’d talk of her beauty
Her eyes and her fire
He’d smile when he called her «broad with great brains»
But there was always respect
And his memories were tender
And the smell of her skin
Like sage after rain
Like sage after rain
Like sage after rain
They called me about him early one morning
I made the arrangements that sent him to burn
No wife, no children, no next-of-kin there
Like it said in his will they gave me the urn
I drove North to Wyoming in a late April drizzle
A place where we’d hunted on the antelope plain
I spread him about in the place he had chosen
A prayer and a breath
Of sage after rain
Sage after rain
Sage after rain
Він помер у чоботях у чужому ліжку
Так, як він колись сказав це буде
Він, мабуть, негідник, щойно отримав те, що належало
Але він завжди був для мене хорошим другом
Він говорив про дівчину, яку знав давно
Його очі наверталися сльозами, коли він намагався пояснити
Як звучить її голос
Це змусило його почуватися цілісним
І запах її шкіри
Як шавлія після дощу
Як шавлія після дощу
Як шавлія після дощу
Я б пішов у East Colfax з одним із моїх друзів
Ще в старшій школі, щоб чимось зайнятися
І саме там я познайомився з ним, коли він купив нам пива
Пачка шість, якби у нього можна було б дві
Він сказав повернись до мій місць, ти можеш випити там в безпечному місці
Не хвилюйтеся, це круто
Тоді він дав нам своє ім’я
Я зупинився на фотографії, і він розповів мені про неї та запах її шкіри
Як шавлія після дощу
Як шавлія після дощу
Як шавлія після дощу
Я б пішов до його будинку
І ми говорили про книги годинами
Ходить по підлозі, як він цитував зі своєї голови
Біля вікна стоїть стара друкарська машинка Royal
Три романи в коробках під ліжком
Старий дім із протягом
Його дідусь покинув його, він виріс у Бостоні, приїхав на захід у поїзді
Засніжений фронт і прекрасна молода вчителька
Запах її шкіри
Як шавлія після дощу
Як шавлія після дощу
Як шавлія після дощу
Вона загинула в аварії, яка залишила його напіврозбитим
Він розповів мені про це одного разу, і це все
Деякі люди казали, що це допомогло б, якби вона була за кермом
Він сказав, що це мало різниці загалом
Він говорив про її красу
Її очі і її вогонь
Він посміхався, коли називав її «широкою з великими мізками»
Але завжди була повага
І його спогади були ніжними
І запах її шкіри
Як шавлія після дощу
Як шавлія після дощу
Як шавлія після дощу
Одного ранку вони подзвонили мені про нього
Я домовився про те, що його спалили
Ні дружини, ні дітей, ні найближчих родичів
Як сказано в його заповіті, вони дали мені урну
Наприкінці квітня я їхав на північ до Вайомінга
Місце, де ми полювали на рівнині антилоп
Я розповсюджував його в місці, яку він вибрав
Молитва й подих
Шавлії після дощу
Шавлія після дощу
Шавлія після дощу
Darrell Scott • 2011
Darrell Scott • 2011
Darrell Scott • 2011
Darrell Scott • 2011
Darrell Scott, Tim O'Brien • 2012
Darrell Scott • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди