6 O'Clock In the Morning - Darrell Scott
С переводом

6 O'Clock In the Morning - Darrell Scott

  • Альбом: Theatre Of The Unheard

  • Год: 2012
  • Язык: `Англійська`
  • Длительность: 4:10

Нижче наведено текст пісні 6 O'Clock In the Morning , виконавця - Darrell Scott з перекладом

Текст пісні 6 O'Clock In the Morning "

Оригінальний текст із перекладом

6 O'Clock In the Morning

Darrell Scott

Оригинальный текст

Look at the hand that made the steel

That raised the kids, that shouldered the wheel

And taught a man how not to feel |

At six o’clock in the morning

Rising from their narrow bed

The poorly clothed and the barely fed

Know someone filled their dreams with lead

At six o’clock in the morning

Folks with their back to the wind

And their face to the wall

Know how to keep themselves warm

If they make themselves small

Powdered eggs and pinto beans

And welfare loaves of American cheese

Won’t lift the hungry from their knees

At six o’clock in the morning

Adam stood over Eden fair

While Eve slept he touched her soft hair

Waiting to catch the first train out of there

At six o’clock in the morning

Man knows toil and woman knows pain

As it’s always been it will always remain

We pull back the blanket and cover the stain

At six o’clock in the morning

Some men have a god

That keeps them from harm

Some men have a bottle

At the end of their arm

I have a child that calls me Dad

I long to give her what I never had

Like waking up and feeling glad

It’s six o’clock in the morning

Перевод песни

Подивіться на руку, яка створила сталь

Що виховує дітей, що тримає кермо

І навчив людину, як не відчувати |

О шостій годині ранку

Піднявшись зі свого вузького ліжка

Погано одягнені і ледь нагодовані

Знай, хтось наповнив свої мрії свинцем

О шостій годині ранку

Люди спиною до вітру

І обличчям до стіни

Знайте, як зігрітися

Якщо вони стануть маленькими

Яєчний порошок і квасоля пінто

І батони американського сиру

Не підніме голодних з колін

О шостій годині ранку

Адам стояв над Едемським ярмарку

Коли Єва спала, він доторкнувся до її м’якого волосся

Чекаємо, щоб встигнути на перший потяг

О шостій годині ранку

Чоловік знає працю, а жінка - біль

Як завжди, так і залишиться

Ми відтягуємо ковдру і покриваємо пляму

О шостій годині ранку

Деякі чоловіки мають бога

Це вбереже їх від шкоди

У деяких чоловіків є пляшка

На кінці їх рук

У мене є дитина, яка називає мене татом

Я прагну дати їй те, чого ніколи не мав

Як прокинутися і відчути радість

Зараз шоста година ранку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди