Нижче наведено текст пісні Atlas to Atlantis , виконавця - Darko з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Darko
Found a bottle on the beach
The message inside wasn’t complete
For the time had worn the paper thin
My reflections not
what it used to be
I’m broken down
somewhat fallen out with the fantasy
Drank the ink up of the paper
Till the words spilled down my chin
From my lips
They dripped on to my hands into my skin
Felt the rush as the letters tumbled on and on through my veins
To my heart
And on into my brain
Found a bottle on the beach
The message inside wasn’t complete
For the time had worn the paper thin
My reflections not
what it used to be
I’m broken down
somewhat fallen out with the fantasy
The serifs tore at my synapses
Till I finally let them in
Ancient scripts
A war torn city on the brink
On the waters edge I faltered
Then the waves crashed overhead
And in the undertow my journey began
As the days fly by
The hours stand still
The hands of the clock move in for the kill
As the days fly by
The hours stand still
From these broken feathers, we’ll make our wings
As the days fly by
The hours stand still
From these broken feathers, we’ll make our wings
Found a bottle on the beach
The message inside wasn’t complete
For the time had worn the paper thin
My reflections not
what it used to be
I’m broken down
somewhat fallen out with the fantasy
Знайшов пляшку на пляжі
Повідомлення всередині було неповним
За час папір потоншав
Мої роздуми ні
що це було раніше
Я розбитий
дещо випало з фантазією
Випив чорнило з паперу
До тих пір, поки слова не полинули з мого підборіддя
З моїх вуст
Вони капали на мої руки в шкіру
Відчув порив, коли літери перекидалися по моїм венам
До мого серця
І в мій мозок
Знайшов пляшку на пляжі
Повідомлення всередині було неповним
За час папір потоншав
Мої роздуми ні
що це було раніше
Я розбитий
дещо випало з фантазією
Засічки розірвали мої синапси
Поки я нарешті не впустив їх
Стародавні писемності
Зруйноване війною місто на межі
На краю води я захитався
Тоді над головою захрипнули хвилі
І на підводі почалася моя подорож
Як дні летять
Години стоять на місці
Стрілки годинника рухаються для вбивства
Як дні летять
Години стоять на місці
З цих поламаних пір’їнок ми зробимо крила
Як дні летять
Години стоять на місці
З цих поламаних пір’їнок ми зробимо крила
Знайшов пляшку на пляжі
Повідомлення всередині було неповним
За час папір потоншав
Мої роздуми ні
що це було раніше
Я розбитий
дещо випало з фантазією
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди