
Нижче наведено текст пісні Tänk dig , виконавця - Darin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Darin
Önskar att du och jag var samma
Att vi kunde se varandra för de vi är
Önskar att vi inte hade länder
Kunde hindra det som händer omkring oss
Önskar att vi alla hade chansen att få leva i frid en tid
Sett så många själar lida, leva på en dröm om ett värdigt liv
Tänk dig världen fri från mörkret vi skapar
Om vi kunde vakna och se vad vi gör
Tänk dig världen fri från alla gränser och från alla bränder
Allt vi slagits för
Önskar vi kunde följa våra drömmar
Och riva alla murar vi har kvar
Tiden torkar inga tårar, om vi alltid målar samma sak
Önskar att vi alla hade chansen att få leva i frid en tid
Sett så många själar lida leva på en dröm om ett värdigt liv
Tänk dig världen fri från mörkret vi skapar
Om vi kunde vakna och se vad vi gör
Tänk dig världen fri från alla gränser och från alla bränder
Allt vi slagits för
Önskar att vi kunde sluta döma
Känna oss som hemma var vi än är
Tänka som vi vet borde tänka
Våga vara oss själva hur vi än är
Tänk dig världen fri från mörkret vi skapar
Om vi kunde vakna och se vad vi gör
Бажаю, щоб ти і я були однаковими
Щоб ми могли бачити один одного такими, які ми є
Як би ми не мали країн
Може запобігти тому, що відбувається навколо нас
Бажаю, щоб ми всі мали можливість деякий час пожити в мирі
Бачив, як багато душ страждають, живуть мрією про гідне життя
Уявіть собі світ, вільний від темряви, яку ми створюємо
Якби ми могли прокинутися і побачити, що ми робимо
Уявіть собі світ, вільний від усіх кордонів і від усіх пожеж
Все, за що ми боролися
Бажаю, щоб ми могли йти за своїми мріями
І зруйнуємо всі стіни, які у нас залишилися
Час не висушує сльози, якщо ми завжди малюємо одне й те саме
Бажаю, щоб ми всі мали можливість деякий час пожити в мирі
Бачив, як багато душ страждають, живучи мрією про гідне життя
Уявіть собі світ, вільний від темряви, яку ми створюємо
Якби ми могли прокинутися і побачити, що ми робимо
Уявіть собі світ, вільний від усіх кордонів і від усіх пожеж
Все, за що ми боролися
Хотілося б, щоб ми припинили судити
Почувайтеся як вдома, де б ми не були
Думайте так, як ми знаємо, повинні думати
Наважуйся бути собою, якими б ми не були
Уявіть собі світ, вільний від темряви, яку ми створюємо
Якби ми могли прокинутися і побачити, що ми робимо
Darin • 2010
Darin • 2013
Darin • 2010
Darin • 2010
Darin • 2021
Darin • 2010
Darin • 2013
Darin • 2010
Darin • 2010
Darin • 2010
Darin • 2013
Darin • 2013
Darin • 2011
Darin • 2013
Darin • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди