
Нижче наведено текст пісні Man över bord , виконавця - Darin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Darin
Man över bord
Jag faller ner i det mörka havets djup
Man över bord
Så kallt att känslorna domnar under min hud
Och nu när jag ändå är här
Så släpper jag allt som en gång var vi
Dränker bort en osynlig själ
Försvinner ifrån dig tusen mil
Snabbt vi seglar, jag ser hela livet i ett ögonblick
Håller i repet, släpper taget, det är slut, jag faller fritt
Vågor för mig bort, långt bort hemifrån
Du kunde inte leva upp till dina ord
Man över bord, man över bord
Man över bord
Har inget val så jag gör inget motstånd
Och vad är mod när ingenting längre spelar nån roll?
Och nu när jag ändå är här
Så släpper jag allt som en gång var vi
Snabbt vi seglar, jag ser hela livet i ett ögonblick
Håller i repet, släpper taget, det är slut, jag faller fritt
Vågor för mig bort, långt bort hemifrån
Du kunde inte leva upp till dina ord
Ju längre jag sjunker, blåare färger
Himlen på vattnet, grunden på berget
Nu går jag under, snart är du borta från mig
Snabbt vi seglar, jag ser hela livet i ett ögonblick
Håller i repet, släpper taget, det är slut, jag faller fritt
Vågor för mig bort, långt bort hemifrån
Du kunde inte leva upp till dina ord
Man över bord, man över bord
Vågor för mig bort, långt bort hemifrån
Du kunde inte leva upp till dina ord
Man över bord
Людина за столом
Я падаю в глибину темного моря
Людина за столом
Так холодно, що відчуття німіють під шкірою
І тепер, коли я все ще тут
Тоді я відпускаю все, чим ми колись були
Заглушає невидиму душу
Зникає за тисячу миль від тебе
Швидко пливемо, я бачу все життя за мить
Тримає мотузку, відпускає, кінець, я падаю на волю
Хвилі забирають мене, далеко від дому
Ви не могли виправдати свої слова
Людина за столом, людина за столом
Людина за столом
Не маю вибору, тому я не опираюся
А що таке мужність, коли більше нічого не важливо?
І тепер, коли я все ще тут
Тоді я відпускаю все, чим ми колись були
Швидко пливемо, я бачу все життя за мить
Тримає мотузку, відпускає, кінець, я падаю на волю
Хвилі забирають мене, далеко від дому
Ви не могли виправдати свої слова
Чим довше я тону, тим синіші кольори
Небо на воді, основа гори
Тепер я йду під, ти скоро від мене
Швидко пливемо, я бачу все життя за мить
Тримає мотузку, відпускає, кінець, я падаю на волю
Хвилі забирають мене, далеко від дому
Ви не могли виправдати свої слова
Людина за столом, людина за столом
Хвилі забирають мене, далеко від дому
Ви не могли виправдати свої слова
Людина за столом
Darin • 2010
Darin • 2013
Darin • 2010
Darin • 2010
Darin • 2021
Darin • 2010
Darin • 2013
Darin • 2010
Darin • 2010
Darin • 2010
Darin • 2013
Darin • 2013
Darin • 2011
Darin • 2013
Darin • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди