Нижче наведено текст пісні HERMANO , виконавця - Dardan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dardan
Wir hatten keine Sorgen, denn wir brauchten nix
Wir bauten Mist und wir fliegen vor dem blauen Licht
Jemand, der uns trenne kann?
Ich glaube nicht
Außer, wenn meine Zeit abgelaufen ist
Mamas Schmerz sitzt fest, weil sie die Heimat verlässt (Verlässt)
Doch wir mussten weitermachen
Alles verbrennt, zusammen im Krieg
Zusammen gekämpft, zusammen gesiegt (Gesiegt)
Ich springe vor 'ne Kugel für dich (Für dich)
Weil ich weiß, auch du tust es für mich
Ich blute für dich mit gutem Gewissen, purer Instinkt
Wenn du die Route verlierst, hab' ich das Ruder im Griff (Alles)
Mach' ich eine Million, haben wir beide Million’n
Gleiche Vision, vergesse nie die Zeiten in Not (Niemals)
Doch wir sind diese Scheiße gewohnt
Meine zweite Version, wir sind eine Person (Ja)
Hermano, Hermano
Vertraue dir blind und das ist ganz normal (Yeah-eah-eah)
Hermano, Hermano
Bis zu meinem Ende bleib' ich immer loyal (Oh-oh-ohh)
Hermano, Hermano
Vertraue dir blind und das ist ganz normal (Yeahh)
Hermano, Hermano
Bis zu meinem Ende bleib' ich immer loyal (Yeahh)
Keiner verliert ein’n schlechten Ton in meiner Gegenwart
Über dich, doch wenn ja, halt' ich dagegen an (Uh-uh)
Keiner verliert ein’n schlechten Ton in deiner Gegenwart
Über mich, doch wenn ja, hältst du dagegen an (Ahh)
Ich gebe dir mein Leben in die Hand
Verletzen sie unsre Ehre, wir erledigen sie dann
Gott, vergebe mir, ich nehme doch Distanz
Von diesem Leben, ich hoff', du bist mir gnädig irgendwann (Inshallah)
Zu viel Druck, ja, ich such' Frieden
Doch geht es dir gut, bin ich zufrieden
Ich lasse keinen mit uns spielen (Keiner)
Keiner fickt mit meiner Blutlinie (Keiner)
Und ich weiß nicht, wohin ich meine Wut schiebe (Wut)
Routine, nehm' den Ballermann auf Krise, muss sie polieren
Vendetta aus dem Q7 (Pow)
Für mein Blut lass' ich Blut fließen
Hermano, Hermano
Vertraue dir blind und das ist ganz normal (Yeah-eah-eah)
Hermano, Hermano
Bis zu meinem Ende bleib' ich immer loyal (Oh-oh-ohh)
Hermano, Hermano
Vertraue dir blind und das ist ganz normal (Yeahh)
Hermano, Hermano
Bis zu meinem Ende bleib' ich immer loyal (Yeahh)
(Ohh, yeah)
(Hermano, yeah)
(Ohh, yeah-eah, hermano)
(Hermano) 1997, '98
Straight aus Kosovo, ah
Ми не хвилювалися, бо нічого не потребували
Ми зіпсувалися і летимо перед синім світлом
Хтось може нас розлучити?
я так не думаю
За винятком випадків, коли мій час закінчується
Маминий біль застряг, тому що вона йде з дому (Йде)
Але ми повинні були продовжувати
Все горить, разом на війні
Разом боролися, разом перемогли (Виграли)
Я стрибаю перед кулею для тебе (для тебе)
Тому що я знаю, що ти також робиш це для мене
Я стікаю за вас чистою совістю, чистим інстинктом
Якщо ви втратите маршрут, я контролюю (все)
Якщо я зароблю мільйон, у нас обох є мільйони
Те саме бачення, ніколи не забувай часи потреби (Ніколи)
Але ми звикли до цього лайна
Моя друга версія, ми одна людина (Так)
Германо, Германо
Довіряйте собі сліпо, і це нормально (Так-е-е)
Германо, Германо
Я завжди буду вірний до кінця (о-о-о)
Германо, Германо
Довіряйте собі сліпо, і це нормально (Так)
Германо, Германо
Я завжди буду вірний до кінця (Так)
Ніхто не втрачає поганий тон у моїй присутності
Про тебе, але якщо так, я зупинюся (у-у)
Ніхто не втрачає поганий тон у вашій присутності
Про мене, але якщо так, ти припини це (Ааа)
Я віддаю своє життя в твої руки
Якщо вони зашкодять нашій честі, ми про них подбаємо
Боже, прости мене, я тримаюся на відстані
З цього життя я сподіваюся, що колись ти будеш милосердний до мене (Іншаллах)
Занадто великий тиск, так, я шукаю спокою
Але якщо у вас все добре, я задоволений
Я не дозволю нікому грати з нами (нікому)
Ніхто не трахається з моєю кров'ю (Ніхто)
І я не знаю, куди подіти свій гнів (злість)
Рутина, візьміть кризу Баллермана, її потрібно відшліфувати
Vendetta з Q7 (Pow)
За свою кров я дозволив крові текти
Германо, Германо
Довіряйте собі сліпо, і це нормально (Так-е-е)
Германо, Германо
Я завжди буду вірний до кінця (о-о-о)
Германо, Германо
Довіряйте собі сліпо, і це нормально (Так)
Германо, Германо
Я завжди буду вірний до кінця (Так)
(о так)
(Германо, так)
(О, так-а, Германо)
(Hermano) 1997, '98
Прямо з Косова, ах
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди