HERMANO - Dardan
С переводом

HERMANO - Dardan

  • Альбом: SOKO DISKO

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:41

Нижче наведено текст пісні HERMANO , виконавця - Dardan з перекладом

Текст пісні HERMANO "

Оригінальний текст із перекладом

HERMANO

Dardan

Оригинальный текст

Wir hatten keine Sorgen, denn wir brauchten nix

Wir bauten Mist und wir fliegen vor dem blauen Licht

Jemand, der uns trenne kann?

Ich glaube nicht

Außer, wenn meine Zeit abgelaufen ist

Mamas Schmerz sitzt fest, weil sie die Heimat verlässt (Verlässt)

Doch wir mussten weitermachen

Alles verbrennt, zusammen im Krieg

Zusammen gekämpft, zusammen gesiegt (Gesiegt)

Ich springe vor 'ne Kugel für dich (Für dich)

Weil ich weiß, auch du tust es für mich

Ich blute für dich mit gutem Gewissen, purer Instinkt

Wenn du die Route verlierst, hab' ich das Ruder im Griff (Alles)

Mach' ich eine Million, haben wir beide Million’n

Gleiche Vision, vergesse nie die Zeiten in Not (Niemals)

Doch wir sind diese Scheiße gewohnt

Meine zweite Version, wir sind eine Person (Ja)

Hermano, Hermano

Vertraue dir blind und das ist ganz normal (Yeah-eah-eah)

Hermano, Hermano

Bis zu meinem Ende bleib' ich immer loyal (Oh-oh-ohh)

Hermano, Hermano

Vertraue dir blind und das ist ganz normal (Yeahh)

Hermano, Hermano

Bis zu meinem Ende bleib' ich immer loyal (Yeahh)

Keiner verliert ein’n schlechten Ton in meiner Gegenwart

Über dich, doch wenn ja, halt' ich dagegen an (Uh-uh)

Keiner verliert ein’n schlechten Ton in deiner Gegenwart

Über mich, doch wenn ja, hältst du dagegen an (Ahh)

Ich gebe dir mein Leben in die Hand

Verletzen sie unsre Ehre, wir erledigen sie dann

Gott, vergebe mir, ich nehme doch Distanz

Von diesem Leben, ich hoff', du bist mir gnädig irgendwann (Inshallah)

Zu viel Druck, ja, ich such' Frieden

Doch geht es dir gut, bin ich zufrieden

Ich lasse keinen mit uns spielen (Keiner)

Keiner fickt mit meiner Blutlinie (Keiner)

Und ich weiß nicht, wohin ich meine Wut schiebe (Wut)

Routine, nehm' den Ballermann auf Krise, muss sie polieren

Vendetta aus dem Q7 (Pow)

Für mein Blut lass' ich Blut fließen

Hermano, Hermano

Vertraue dir blind und das ist ganz normal (Yeah-eah-eah)

Hermano, Hermano

Bis zu meinem Ende bleib' ich immer loyal (Oh-oh-ohh)

Hermano, Hermano

Vertraue dir blind und das ist ganz normal (Yeahh)

Hermano, Hermano

Bis zu meinem Ende bleib' ich immer loyal (Yeahh)

(Ohh, yeah)

(Hermano, yeah)

(Ohh, yeah-eah, hermano)

(Hermano) 1997, '98

Straight aus Kosovo, ah

Перевод песни

Ми не хвилювалися, бо нічого не потребували

Ми зіпсувалися і летимо перед синім світлом

Хтось може нас розлучити?

я так не думаю

За винятком випадків, коли мій час закінчується

Маминий біль застряг, тому що вона йде з дому (Йде)

Але ми повинні були продовжувати

Все горить, разом на війні

Разом боролися, разом перемогли (Виграли)

Я стрибаю перед кулею для тебе (для тебе)

Тому що я знаю, що ти також робиш це для мене

Я стікаю за вас чистою совістю, чистим інстинктом

Якщо ви втратите маршрут, я контролюю (все)

Якщо я зароблю мільйон, у нас обох є мільйони

Те саме бачення, ніколи не забувай часи потреби (Ніколи)

Але ми звикли до цього лайна

Моя друга версія, ми одна людина (Так)

Германо, Германо

Довіряйте собі сліпо, і це нормально (Так-е-е)

Германо, Германо

Я завжди буду вірний до кінця (о-о-о)

Германо, Германо

Довіряйте собі сліпо, і це нормально (Так)

Германо, Германо

Я завжди буду вірний до кінця (Так)

Ніхто не втрачає поганий тон у моїй присутності

Про тебе, але якщо так, я зупинюся (у-у)

Ніхто не втрачає поганий тон у вашій присутності

Про мене, але якщо так, ти припини це (Ааа)

Я віддаю своє життя в твої руки

Якщо вони зашкодять нашій честі, ми про них подбаємо

Боже, прости мене, я тримаюся на відстані

З цього життя я сподіваюся, що колись ти будеш милосердний до мене (Іншаллах)

Занадто великий тиск, так, я шукаю спокою

Але якщо у вас все добре, я задоволений

Я не дозволю нікому грати з нами (нікому)

Ніхто не трахається з моєю кров'ю (Ніхто)

І я не знаю, куди подіти свій гнів (злість)

Рутина, візьміть кризу Баллермана, її потрібно відшліфувати

Vendetta з Q7 (Pow)

За свою кров я дозволив крові текти

Германо, Германо

Довіряйте собі сліпо, і це нормально (Так-е-е)

Германо, Германо

Я завжди буду вірний до кінця (о-о-о)

Германо, Германо

Довіряйте собі сліпо, і це нормально (Так)

Германо, Германо

Я завжди буду вірний до кінця (Так)

(о так)

(Германо, так)

(О, так-а, Германо)

(Hermano) 1997, '98

Прямо з Косова, ах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди