Нижче наведено текст пісні 6AM......... , виконавця - Dardan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dardan
Immer um sechs Uhr morgens
Wenn der Hennessy nachlässt
Was ist aus uns geworden?
Ich erkenne dich gar nicht
Immer um 6 Uhr morgens
Wenn der Hennessy nachlässt
Ich frage mich, was ist aus mir geworden?
Ich erkenne mich gar nicht
Steh' hier wieder vor dei’m Eingang
Wollte fragen, ob ich reinkann
Steh' hier wieder vor der Tür
Doch ich glaub', niemand ist hier
Ja, ich lieg' im Lamborghini drin
So lang gewartet, bis dieses Spiel beginnt
Und der Mensch in meinem Spiegelbild
War nie sehr beliebt, weil er immer gleich geblieben ist
Sag, warum willst du schon los ohne mich?
Mein Apartment ist so groß ohne dich
Ich hab' zu viel Zeit auf den Straßen verschwendet
Wie oft haben wir uns vertragen am Ende?
(Oh)
Und für die Schönste auf Erden
Geh' ich diesen Weg, bis ich sterbe
Jetzt lauf' ich auf Scherben
Doch ich lass' mir nix anmerken
Immer um sechs Uhr morgens
Wenn der Hennessy nachlässt
Was ist aus uns geworden?
Ich erkenne dich gar nicht
Immer um 6 Uhr morgens
Wenn der Hennessy nachlässt
Ich frage mich, was ist aus mir geworden?
Ich erkenne mich gar nicht
Steh' hier wieder vor dei’m Eingang
Wollte fragen, ob ich reinkann
Steh' hier wieder vor der Tür
Doch ich glaub', niemand ist hier
Ich will so viel sagen
Doch fresse diese Wörter in mich rein
Je mehr Geld ich jage, desto kürzer meine Zeit
So viele Leute um mich rum, doch bin irgendwie allein (oh)
Schon wieder die Mailbox nur wegen mei’m Ego
Warum kann ich nicht ohne dich?
(Oh)
Bei der letzten Begegnung, du warst so bueno
Du bist der Grund, warum ich Strophen kick'
Baby, ich teile dich nicht
Es gibt keine zweite für mich
Dein Schweigen ist Gift
Es zerreißt mich, wenn ich nicht weiß, wo du bist
Immer um sechs Uhr morgens
Wenn der Hennessy nachlässt
Was ist aus uns geworden?
Ich erkenne dich gar nicht
Immer um 6 Uhr morgens
Wenn der Hennessy nachlässt
Ich frage mich, was ist aus mir geworden?
Ich erkenne mich gar nicht
Steh' hier wieder vor dei’m Eingang
Wollte fragen, ob ich reinkann
Steh' hier wieder vor der Tür
Doch ich glaub', niemand ist hier
Завжди о шостій ранку
Коли Hennessy закінчується
Якими ми стали?
Я тебе навіть не впізнаю
Завжди о 6 ранку
Коли Hennessy закінчується
Цікаво, що зі мною сталося?
Я навіть себе не впізнаю
Знову станьте тут перед своїм входом
Хотів запитати, чи можу я зайти
Знову станьте тут перед дверима
Але я думаю, що тут нікого немає
Так, я в Lamborghini
Так довго чекав початку цієї гри
І людина в моєму відображенні
Ніколи не був дуже популярним, тому що завжди залишався незмінним
Скажи мені, чому ти хочеш піти без мене?
Моя квартира така велика без тебе
Я витрачав забагато часу на вулиці
Скільки разів ми врешті ладнали?
(о)
І за найкрасивішу на землі
Я буду йти цим шляхом, поки не помру
Тепер я ходжу по черепках
Але я не звертаю уваги
Завжди о шостій ранку
Коли Hennessy закінчується
Якими ми стали?
Я тебе навіть не впізнаю
Завжди о 6 ранку
Коли Hennessy закінчується
Цікаво, що зі мною сталося?
Я навіть себе не впізнаю
Знову станьте тут перед своїм входом
Хотів запитати, чи можу я зайти
Знову станьте тут перед дверима
Але я думаю, що тут нікого немає
Я так багато хочу сказати
Але з’їж ці слова в мені
Чим більше грошей я шукаю, тим менше мій час
Так багато людей навколо мене, але чомусь я один (о)
Знову поштова скринька тільки через своє его
Чому я не можу без тебе?
(о)
Під час останньої зустрічі ти був такий гарний
Ти причина, чому я брикаю вірші
Дитина, я тебе не поділяю
Другого для мене немає
Твоє мовчання - отрута
Мене розриває, коли я не знаю, де ти
Завжди о шостій ранку
Коли Hennessy закінчується
Якими ми стали?
Я тебе навіть не впізнаю
Завжди о 6 ранку
Коли Hennessy закінчується
Цікаво, що зі мною сталося?
Я навіть себе не впізнаю
Знову станьте тут перед своїм входом
Хотів запитати, чи можу я зайти
Знову станьте тут перед дверима
Але я думаю, що тут нікого немає
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди