6AM......... - Dardan
С переводом

6AM......... - Dardan

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:06

Нижче наведено текст пісні 6AM......... , виконавця - Dardan з перекладом

Текст пісні 6AM......... "

Оригінальний текст із перекладом

6AM.........

Dardan

Оригинальный текст

Immer um sechs Uhr morgens

Wenn der Hennessy nachlässt

Was ist aus uns geworden?

Ich erkenne dich gar nicht

Immer um 6 Uhr morgens

Wenn der Hennessy nachlässt

Ich frage mich, was ist aus mir geworden?

Ich erkenne mich gar nicht

Steh' hier wieder vor dei’m Eingang

Wollte fragen, ob ich reinkann

Steh' hier wieder vor der Tür

Doch ich glaub', niemand ist hier

Ja, ich lieg' im Lamborghini drin

So lang gewartet, bis dieses Spiel beginnt

Und der Mensch in meinem Spiegelbild

War nie sehr beliebt, weil er immer gleich geblieben ist

Sag, warum willst du schon los ohne mich?

Mein Apartment ist so groß ohne dich

Ich hab' zu viel Zeit auf den Straßen verschwendet

Wie oft haben wir uns vertragen am Ende?

(Oh)

Und für die Schönste auf Erden

Geh' ich diesen Weg, bis ich sterbe

Jetzt lauf' ich auf Scherben

Doch ich lass' mir nix anmerken

Immer um sechs Uhr morgens

Wenn der Hennessy nachlässt

Was ist aus uns geworden?

Ich erkenne dich gar nicht

Immer um 6 Uhr morgens

Wenn der Hennessy nachlässt

Ich frage mich, was ist aus mir geworden?

Ich erkenne mich gar nicht

Steh' hier wieder vor dei’m Eingang

Wollte fragen, ob ich reinkann

Steh' hier wieder vor der Tür

Doch ich glaub', niemand ist hier

Ich will so viel sagen

Doch fresse diese Wörter in mich rein

Je mehr Geld ich jage, desto kürzer meine Zeit

So viele Leute um mich rum, doch bin irgendwie allein (oh)

Schon wieder die Mailbox nur wegen mei’m Ego

Warum kann ich nicht ohne dich?

(Oh)

Bei der letzten Begegnung, du warst so bueno

Du bist der Grund, warum ich Strophen kick'

Baby, ich teile dich nicht

Es gibt keine zweite für mich

Dein Schweigen ist Gift

Es zerreißt mich, wenn ich nicht weiß, wo du bist

Immer um sechs Uhr morgens

Wenn der Hennessy nachlässt

Was ist aus uns geworden?

Ich erkenne dich gar nicht

Immer um 6 Uhr morgens

Wenn der Hennessy nachlässt

Ich frage mich, was ist aus mir geworden?

Ich erkenne mich gar nicht

Steh' hier wieder vor dei’m Eingang

Wollte fragen, ob ich reinkann

Steh' hier wieder vor der Tür

Doch ich glaub', niemand ist hier

Перевод песни

Завжди о шостій ранку

Коли Hennessy закінчується

Якими ми стали?

Я тебе навіть не впізнаю

Завжди о 6 ранку

Коли Hennessy закінчується

Цікаво, що зі мною сталося?

Я навіть себе не впізнаю

Знову станьте тут перед своїм входом

Хотів запитати, чи можу я зайти

Знову станьте тут перед дверима

Але я думаю, що тут нікого немає

Так, я в Lamborghini

Так довго чекав початку цієї гри

І людина в моєму відображенні

Ніколи не був дуже популярним, тому що завжди залишався незмінним

Скажи мені, чому ти хочеш піти без мене?

Моя квартира така велика без тебе

Я витрачав забагато часу на вулиці

Скільки разів ми врешті ладнали?

(о)

І за найкрасивішу на землі

Я буду йти цим шляхом, поки не помру

Тепер я ходжу по черепках

Але я не звертаю уваги

Завжди о шостій ранку

Коли Hennessy закінчується

Якими ми стали?

Я тебе навіть не впізнаю

Завжди о 6 ранку

Коли Hennessy закінчується

Цікаво, що зі мною сталося?

Я навіть себе не впізнаю

Знову станьте тут перед своїм входом

Хотів запитати, чи можу я зайти

Знову станьте тут перед дверима

Але я думаю, що тут нікого немає

Я так багато хочу сказати

Але з’їж ці слова в мені

Чим більше грошей я шукаю, тим менше мій час

Так багато людей навколо мене, але чомусь я один (о)

Знову поштова скринька тільки через своє его

Чому я не можу без тебе?

(о)

Під час останньої зустрічі ти був такий гарний

Ти причина, чому я брикаю вірші

Дитина, я тебе не поділяю

Другого для мене немає

Твоє мовчання - отрута

Мене розриває, коли я не знаю, де ти

Завжди о шостій ранку

Коли Hennessy закінчується

Якими ми стали?

Я тебе навіть не впізнаю

Завжди о 6 ранку

Коли Hennessy закінчується

Цікаво, що зі мною сталося?

Я навіть себе не впізнаю

Знову станьте тут перед своїм входом

Хотів запитати, чи можу я зайти

Знову станьте тут перед дверима

Але я думаю, що тут нікого немає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди