Нижче наведено текст пісні Стая , виконавця - OLEYNIK, DANTES з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
OLEYNIK, DANTES
Знаю как тебе, было тяжело.
Знаешь я в пути, повредил крыло.
К нам приходят сны, отдохни с пути.
И на рассвете мы, вместе улетим.
Припев:
Ты ждала и верила, но так меня и не дождалась.
К солнцу, к небу, к облакам взлетаю без тебя.
Где же твои крылья?
Видишь я уже летаю.
Где же твои крылья?
Что с тобой родная?
Почему ты не взлетаешь?
Где же твои крылья?
Я так по тебе скучаю.
Где же твои крылья?
Торопись родная, ведь ты не догонишь стаю.
Знаю что тебе, расставаться жаль.
В сердце пустота, а в душе печаль.
Знаю ты со мной, хоть за 7 морей.
Но как же мне летать, без тебя теперь?
Припев: 2х
Ты ждала и верила, но так меня и не дождалась.
К солнцу, к небу, к облакам взлетаю без тебя.
Где же твои крылья?
Видишь я уже летаю
Где же твои крылья?
Что с тобой родная?
Почему ты не взлетаешь?
Где же твои крылья?
Я так по тебе скучаю
Где же твои крылья?
Торопись родная, ведь ты не догонишь стаю.
Знаю як тобі, було тяжко.
Знаєш я в дорозі, пошкодив крило.
До нас приходять сни, відпочинь зі шляху.
І на світанку ми разом полетимо.
Приспів:
Ти чекала і вірила, але так мене і не дочекалася.
До сонця, до неба, до хмар злітаю без тебе.
Де ж твої крила?
Бачиш я вже літаю.
Де ж твої крила?
Що з тобою рідна?
Чому ти не злітаєш?
Де ж твої крила?
Я так за тобою сумую.
Де ж твої крила?
Поспішай рідна, адже ти не доженеш зграю.
Знаю, що тобі, розлучатися шкода.
У серці порожнеча, а в душі смуток.
Знаю ти зі мною, хоч за 7 морів.
Але як мені літати, без тебе тепер?
Приспів: 2х
Ти чекала і вірила, але так мене і не дочекалася.
До сонця, до неба, до хмар злітаю без тебе.
Де ж твої крила?
Бачиш я вже літаю
Де ж твої крила?
Що з тобою рідна?
Чому ти не злітаєш?
Де ж твої крила?
Я так за тобою сумую
Де ж твої крила?
Поспішай рідна, адже ти не доженеш зграю.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди