(Est-ce que) Tu m'aimes encore? - Dannii Minogue
С переводом

(Est-ce que) Tu m'aimes encore? - Dannii Minogue

  • Год: 2002
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:24

Нижче наведено текст пісні (Est-ce que) Tu m'aimes encore? , виконавця - Dannii Minogue з перекладом

Текст пісні (Est-ce que) Tu m'aimes encore? "

Оригінальний текст із перекладом

(Est-ce que) Tu m'aimes encore?

Dannii Minogue

Оригинальный текст

Est-ce que tu m’aimes encore?

Je n’sais plus

L’amour était fort entre nous

Je n’sais plus vraiment ce que tu penses

Tu te caches dans ton silence

Et la perfection de tes promesses, tes promesses

Ne vaut plus rien

Ne vaut plus rien

Ne vaut plus rien

Ne vaut plus rien

J’ai du mal de vivre sans toi

Tu es perdu en moi

Est-ce que tu m’aimes encore?

J’ai du mal de vivre sans toi

Tu es perdu en moi

Est-ce que tu m’aimes encore?

Est-ce que tu m’aimes encore?

Est-ce que tu m’aimes encore?

La froideur dans tes yeux

Me saisit (Me saisit)

La distance entre nous

Me fait mal (Me fait mal)

Tu es la cause de ma confusion

La douleur dans ma raison

J’ai tout qui s’embrouille

Dans ma tête, dans ma tête

Rien ne va plus

Rien ne va plus

Rien ne va plus

Rien ne va plus

J’ai du mal de vivre sans toi

Tu es perdu en moi

Est-ce que tu m’aimes encore?

J’ai du mal de vivre sans toi

Tu es perdu en moi

Est-ce que tu m’aimes encore?

Est-ce que tu m’aimes encore?

Est-ce que tu m’aimes encore?

Est-ce que tu m’aimes?

Est-ce que tu m’aimes?

Est-ce que tu m’aimes?

Est-ce que tu m’aimes?

Est-ce que tu m’aimes?

Est-ce que tu m’aimes?

J’ai du mal de vivre sans toi

Tu es perdu en moi

Est-ce que tu m’aimes encore?

J’ai du mal de vivre sans toi

Tu es perdu en moi

Est-ce que tu m’aimes encore?

J’ai du mal de vivre sans toi

Tu es perdu en moi

Est-ce que tu m’aimes encore?

J’ai du mal de vivre sans toi

Tu es perdu en moi

Est-ce que tu m’aimes encore?

Est-ce que tu m’aimes?

Est-ce que tu m’aimes?

Est-ce que tu m’aimes?

Est-ce que tu m’aimes encore?

Est-ce que tu m’aimes?

Est-ce que tu m’aimes?

Est-ce que tu m’aimes?

Est-ce que tu m’aimes encore?

Est-ce que tu m’aimes?

Перевод песни

Ти все ще любиш мене?

я вже не знаю

Любов між нами була міцною

Я вже не знаю, про що ти думаєш

Ти ховаєшся у своєму мовчанні

І досконалість ваших обіцянок, ваших обіцянок

Більше нічого не варте

Більше нічого не варте

Більше нічого не варте

Більше нічого не варте

Мені важко жити без тебе

Ти загубився в мені

Ти все ще любиш мене?

Мені важко жити без тебе

Ти загубився в мені

Ти все ще любиш мене?

Ти все ще любиш мене?

Ти все ще любиш мене?

Холод у твоїх очах

Хапай мене (Хай мене)

Відстань між нами

Мені боляче (мені боляче)

Ви причина мого розгубленості

Біль у моїй свідомості

У мене все, що плутається

В моїй голові, в моїй голові

Нічого не правильно

Нічого не правильно

Нічого не правильно

Нічого не правильно

Мені важко жити без тебе

Ти загубився в мені

Ти все ще любиш мене?

Мені важко жити без тебе

Ти загубився в мені

Ти все ще любиш мене?

Ти все ще любиш мене?

Ти все ще любиш мене?

Ти мене любиш?

Ти мене любиш?

Ти мене любиш?

Ти мене любиш?

Ти мене любиш?

Ти мене любиш?

Мені важко жити без тебе

Ти загубився в мені

Ти все ще любиш мене?

Мені важко жити без тебе

Ти загубився в мені

Ти все ще любиш мене?

Мені важко жити без тебе

Ти загубився в мені

Ти все ще любиш мене?

Мені важко жити без тебе

Ти загубився в мені

Ти все ще любиш мене?

Ти мене любиш?

Ти мене любиш?

Ти мене любиш?

Ти все ще любиш мене?

Ти мене любиш?

Ти мене любиш?

Ти мене любиш?

Ти все ще любиш мене?

Ти мене любиш?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди