
Нижче наведено текст пісні Shine On , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Is it fair for me to
Dream of you bear
Beneath the swells of my affection?
Is it like me to
Hunger for the feast
Already been had?
I must love this circle
Ingrained in all of afflictions
And I try to break
The spell I’ve cast
But the water keeps pulling me in
Hey, there’s a lot you don’t know about me
And I would reveal a dirty smile just to let you see
And hey, I know this is real
Unravel my spine, slowly in time
Fill this chord, make it warm
Let me know that you’re mine
Must these lines
Always be filled with music?
Must this love be so bitter
I can feel it sweet?
Must I uncover all the
Mysteries of being a woman?
Must I never taste your sugar
In the evenings when we meet?
I’m so tired of always being
So fucking creative
‘Cause in these miles
I’ve traveled all alone
And to think that you could play my heart
Like it was your latest invention
Let me writhe into the dissonance
Alive within your soul
Give to me
Sweet unrequited bliss
Your honey hair
Stained upon these tortured lips
Spiral down to my Darkest Light
Shine to burn and burn to shine
SHINE ON this love of mine
When I’m doing everything
Not to pick up the phone
It’s only natural, yes
This is what I know
Чи це чесно для мене
Мрію про вас, ведмедя
Під хвилями моєї прихильності?
Це схоже на мене
Голод до застілля
Вже були?
Я повинен любити це коло
Вкорінений у всіх стражданнях
І я намагаюся зламати
Заклинання, яке я наклав
Але вода продовжує мене затягувати
Гей, ти багато чого не знаєш про мене
І я б показав брудну посмішку, щоб ви побачили
І привіт, я знаю, що це реально
Розкрути мій хребет, повільно вчасно
Наповніть цей акорд, зробіть його теплим
Дай мені знати, що ти мій
Повинні ці рядки
Завжди бути наповненим музикою?
Невже це кохання повинно бути таким гірким
Я відчуваю це солодко?
Чи повинен я розкрити все
Таємниці бути жінкою?
Я ніколи не повинен спробувати твій цукор
Вечорами, коли ми зустрічаємось?
Я так втомилася завжди бути
Настільки креативно
Тому що в цих милях
Я подорожував зовсім сам
І думати, що ти міг би зіграти моє серце
Ніби це був ваш останній винахід
Дозвольте мені скорчитись у дисонансі
Живий у твоїй душі
Дай мені
Солодке нерозділене блаженство
Твоє медове волосся
Заплямований на цих вимучених устах
По спіралі вниз до мого Найтемнішого світла
Сяйво, щоб горіти, і горіти, щоб сяяти
СЯЙТЕ ЦІЙ Моїй любові
Коли я все роблю
Не піднімати слухавку
Це цілком природно, так
Це те, що я знаю
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди