Нижче наведено текст пісні Poeira da estrada , виконавця - Daniel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Daniel
Levantei a tampa, voltei ao passado
Meu mundo guardado dentro de um baú
Encontrei no fundo todo empoeirado
O meu velho laço bom de couro crú
Me vi no arreio do meu alazão
Berrante na mão no meio da boiada
Abracei meu laço velho companheiro
Bateu a saudade, veio o desespero
Sentindo o cheiro da poeira da estrada
Estrada que era vermelha de terra
Que o progresso trouxe o asfaltado e cobriu
Estrada que hoje chama rodovia
Estrada onde um dia meu sonho seguiu
Estrada que antes era boiadeira
Estrada de poeira, de sol, chuva e frio
Estrada ainda resta um pequeno pedaço
A poeira do laço que ainda não saiu
Poeira da estrada só resta saudade
Poeira da cidade é a poluição
Não se vê vaqueiros tocando boiada
Trocaram o cavalo pelo caminhão
E quando me bate saudade do campo
Pego a viola e canto a minha solidão
Não me resta muito aqui na cidade
E quando a tristeza pega de verdade
Eu mato a saudade nas festas de peão
Я підняв кришку, повернувся в минуле
Мій світ зберігався в коробі
Я знайшов, що все це запилено внизу
Мій старий добрий лук із сирої шкіри
Я бачив себе в упряжі свого щавлю
Ріг у руці посеред стада
Я обійняв свого старого товариша
Я скучив за тугою, прийшов відчай
Запах пилу з дороги
Червона від землі дорога
Цей прогрес приніс асфальт і покриття
Дорога, яку сьогодні називають шосе
Дорога, куди колись йшла моя мрія
Дорога, що колись була худобою
Дорога з пилом, сонцем, дощем та холодом
Залишився ще маленький шматочок дороги
Пил із мережива, який досі не вийшов
Пил з дороги, лишається лише ностальгія
Міський пил – це забруднення
Ви не бачите, як ковбої грають у худобу
Вони обміняли коня на вантажівку
І коли я сумую за полем
Я беру альт і співаю свою самотність
У мене тут, у місті, мало
І коли смуток справді опанує
Я сумую за тобою на ломбардах
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди