Out of My Head - Daniel Jordan
С переводом

Out of My Head - Daniel Jordan

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні Out of My Head , виконавця - Daniel Jordan з перекладом

Текст пісні Out of My Head "

Оригінальний текст із перекладом

Out of My Head

Daniel Jordan

Оригинальный текст

And I prolly don’t even cross your mind

But I’m searching for you in everybody I find

I’m conditioned to wake up and expect your text

And now I envy the man that you gave a chance to next

And I’m learning to live my life without you

But there’s still so many things that I’m missing about you

The times that we shared;

I was living in the moment

If those times could have last a little longer, would you want it?

When I had you I felt ten feet tall

And I could take any challenge in my way and I could fade them all

It’s like I’m holding on a glimmer of hope

That you’ll come back to me but deep down I know you won’t

The first week I was in denial

I imagined you would come back to me after awhile

It’s like our love was a sacrifice

With you I felt so alive but now it has to die

I’m gonna win, and one day you’ll want me again

But by then you’ll be out of my head

You’ll be out of my head, you’ll be out of my head

But until then, I’m going out of my head

I’m gonna win, and one day you’ll want me again

But by then you’ll be out of my head

You’ll be out of my head, you’ll be out of my head

But until then, I’m going out of my head

Love is like the riches of the poor

And I don’t have much if I don’t have you anymore

I’m so tired of living with a broken heart

It seems every time I put it back together it falls apart

I lost sight of everything, I fell in way too deep

It’s four in the morning, I’m in bed and I can’t sleep

And everyday I’m tortured by all the things I miss

You erased me from history, it’s like I cease to exist

And im wondering, do you think of me?

Are you searching for me in anybody you see?

Losing you was like the death of a best friend

I kept all your items in my house the way you left them

It’s like I’m living with a ghost, I pretend you’re here

I can’t face reality cause I’m consumed with fear

Going over everything I did wrong

Nope, I’m still alive and yup, she’s still gone

I’m gonna win, and one day you’ll want me again

But by then you’ll be out of my head

You’ll be out of my head, you’ll be out of my head

But until then, I’m going out of my head

I’m gonna win, and one day you’ll want me again

But by then you’ll be out of my head

You’ll be out of my head, you’ll be out of my head

But until then, I’m going out of my head

Maybe it’s best to just let her go

There’s still so many things on my chest that I want to let her know

It’s like I’m making a million songs just for her

And she’ll never even listen to em, she’ll just ignore em

Love changes, lovers become strangers

When I let my heart out of it’s cage it became dangerous

I try to bury my feelings with different lovers

And some days I’m much stronger than the others

But all it takes is one moment to hit me in the core

And I’m back to how I was before

Love could leave you confused because it’s just a game

And I could meet other people but it’s not the same

There’s still so many songs that I can’t listen to

Cause they only remind me that I’m still missing you

And why would I wanna torture myself?

I gotta pull through the pain so im forcing myself, I’m gonna win

I’m gonna win, and one day you’ll want me again

But by then you’ll be out of my head

You’ll be out of my head, you’ll be out of my head

But until then, I’m going out of my head

I’m gonna win, and one day you’ll want me again

But by then you’ll be out of my head

You’ll be out of my head, you’ll be out of my head

But until then, I’m going out of my head

Перевод песни

І я вам навіть не спадає на думку

Але я шукаю тебе в кожному, кого я знаходжу

Я змушений прокидатися і чекати вашого повідомлення

І тепер я заздрю ​​людині, якій ти дав шанс далі

І я вчуся жити своїм життям без тебе

Але є ще стільки речей, яких я сумую про вас

Час, який ми ділили;

Я жив моментом

Якби ці часи могли тривати трохи довше, чи хотіли б ви цього?

Коли ти був у мене, я почувався десять футів заввишки

І я міг би прийняти будь-який виклик на своєму шляху, і я міг би їх усі знищити

Це ніби я тримаю проблиск надії

Що ти повернешся до мене, але в глибині душі я знаю, що ти не повернешся

Перший тиждень я заперечував

Я уявляв, що ти повернешся до мене через деякий час

Наче наше кохання було жертвою

З тобою я почувався таким живим, але тепер це має померти

Я виграю, і одного разу ти захочеш мене знову

Але до того часу ти вийдеш з моєї голови

Ти зійдеш з моєї голови, зійдеш з моєї голови

Але до того часу я зійду з голови

Я виграю, і одного разу ти захочеш мене знову

Але до того часу ти вийдеш з моєї голови

Ти зійдеш з моєї голови, зійдеш з моєї голови

Але до того часу я зійду з голови

Любов, як багатство бідних

І я не маю багато, якщо я більше не маю тебе

Я так втомилася жити з розбитим серцем

Здається, кожного разу, коли я збираю його назад, він розвалюється

Я втратив усе з поля зору, Я впав надто глибоко

Зараз четверта ранку, я лежу в ліжку і не можу заснути

І щодня мене мучать усі речі, за якими я сумую

Ви викреслили мене з історії, я ніби перестав існувати

І мені цікаво, чи ти думаєш про мене?

Ви шукаєте мене в когось, кого бачите?

Втрата тебе була схожа на смерть найкращого друга

Я зберіг усі ваші речі в своєму дому так, як ви їх залишили

Це ніби я живу з привидом, я прикидаюся, що ти тут

Я не можу дивитися в очі реальності, тому що мене охоплює страх

Переглядаючи все, що я зробив неправильно

Ні, я все ще живий, а її все ще немає

Я виграю, і одного разу ти захочеш мене знову

Але до того часу ти вийдеш з моєї голови

Ти зійдеш з моєї голови, зійдеш з моєї голови

Але до того часу я зійду з голови

Я виграю, і одного разу ти захочеш мене знову

Але до того часу ти вийдеш з моєї голови

Ти зійдеш з моєї голови, зійдеш з моєї голови

Але до того часу я зійду з голови

Можливо, краще просто відпустити її

У моїх грудях ще так багато речей, про які я хочу повідомити їй

Це ніби я створюю мільйон пісень лише для неї

І вона ніколи їх навіть не слухатиме, вона просто ігноруватиме їх

Любов змінюється, закохані стають чужими

Коли я випустив своє серце з клітки, це стало небезпечно

Я намагаюся поховати свої почуття з різними коханцями

І в деякі дні я набагато сильніший за інші

Але все, що потрібно, це одна мить, щоб вдарити мене в серце

І я повернувся до того, яким я був раніше

Любов може збити вас з пантелику, тому що це лише гра

І я міг би зустрічати інших людей, але це не те саме

Є ще стільки пісень, які я не можу слухати

Тому що вони лише нагадують мені, що я все ще сумую за тобою

І чому я хочу мучити себе?

Я повинен пережити біль, тому я змушую себе, я переможу

Я виграю, і одного разу ти захочеш мене знову

Але до того часу ти вийдеш з моєї голови

Ти зійдеш з моєї голови, зійдеш з моєї голови

Але до того часу я зійду з голови

Я виграю, і одного разу ти захочеш мене знову

Але до того часу ти вийдеш з моєї голови

Ти зійдеш з моєї голови, зійдеш з моєї голови

Але до того часу я зійду з голови

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди