Surely You Don't Work All Night - Daniel Johnston
С переводом

Surely You Don't Work All Night - Daniel Johnston

  • Альбом: The What Of Whom

  • Год: 1982
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:13

Нижче наведено текст пісні Surely You Don't Work All Night , виконавця - Daniel Johnston з перекладом

Текст пісні Surely You Don't Work All Night "

Оригінальний текст із перекладом

Surely You Don't Work All Night

Daniel Johnston

Оригинальный текст

Surely you don’t work all night

Surely you don’t work all night

You think you’re all right

Surely you don’t work all night

I walked the town late last night

I walked clear across town just to write some graffiti on the wall

When I got there I couldn’t think of anything to say

The buildings stood still

Like giant tombstones

Dark and blue and still

I came to a dead end up an alley

And saw a cold cement canvas and a Mac truck on a hill

And I wrote the words of Al Pomplas on the subway wall

And there’s a football star on a McDonald’s glass

Staring at me right in the face

And he looks just like Pete Arner

And the sun comes thru the windows

It was just like letting the dog in in the morning

It was jumping all over the room

And waggin' its tail in my eyes

But me I was unenthusiastic

My skin felt just like plastic

Everyday I sleep in that casket

That I pulled out and crawled in

And i ripped my own heart out late last night in a dream

Is that band really gonna play that in public?

«Killing me softly with my song»?

The queen stands proud in the circus parade

With a baby in her arm

And I sit loud on a toilet seat

Like a monkey in a zoo

And there’s a McDonald’s glass staring at me, laughing

Surely you don’t work all night

Surely you don’t work all night

We think you’re all right

Surely you don’t work all night

Перевод песни

Ви, звичайно, не працюєте всю ніч

Ви, звичайно, не працюєте всю ніч

Ви думаєте, що у вас все добре

Ви, звичайно, не працюєте всю ніч

Я гуляв містом учора пізно ввечері

Я пройшов через місто, щоб написати графіті на стіні

Прийшовши туди, я не міг придумати, що сказати

Будинки стояли на місці

Як гігантські надгробки

Темно-блакитний і нерухомий

Я прийшов в мертвий завулок

І побачив холодне цементне полотно та вантажівку Mac на пагорбі

І я написав слова Ала Помпласа на стіні метро

А на склянці McDonald’s – зірка футболу

Дивлячись мені прямо в обличчя

І він виглядає так само, як Піт Арнер

І сонце заходить крізь вікна

Це було так само, як впустити собаку вранці

Воно стрибало по всій кімнаті

І махає хвостом у моїх очах

Але я був без ентузіазму

Моя шкіра була схожа на пластик

Щодня я сплю в цій скрині

Що я витягнув і заповз

І я вирвав власне серце пізно вночі у сні

Невже цей гурт гратиме це на публіці?

«Убиваєш мене м’яко своєю піснею»?

Королева гордо стоїть на цирковому параді

З дитиною на руці

І я голосно сиджу на сидінні унітазу

Як мавпа в зоопарку

А там келих McDonald’s дивиться на мене і сміється

Ви, звичайно, не працюєте всю ніч

Ви, звичайно, не працюєте всю ніч

Ми думаємо, що з вами все гаразд

Ви, звичайно, не працюєте всю ніч

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди