Нижче наведено текст пісні Something More , виконавця - Daniel Johnston з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Daniel Johnston
Hi this Dale, I’m excited, this is live on the stage!
Haha!
Say somethin' more!
Somethin' more!
Hello?
Hello, is Bently there?
No, he isn’t
He isn’t?
Um, do you know when he’ll be home?
No, I have no Idea
Ok, Thanks a lot
Bye-bye
Bye-bye
What song is it you wanna hear?
Freebird?
Ronald’s therapy part 1:
This is all I do for all my friends back… wherever they are
(Dale and Daniel unintelligible moaning)
Thank you, thank you.
Thank you, very much
…Because as soon act like tears of god
Little girl, when everything is going great
Time to call up all the crowd
Undead white zombie
What’s wrong with the schools?
Flogging the dead mummy (the dead mummy)
Free again, skiparoo
Hello Itchy, goodbye
Talk as much as you ever
Live for life, ain’tchye
Look out (Look out)
Look out (Look out)
Look out
Look out (Look out)
Look out (Look out)
Look out (Look out)
Look out
Look out (Look out)
Look out (Look out)
Привіт, цей Дейл, я в захваті, це в прямому ефірі на сцені!
Ха-ха!
Скажи щось більше!
Щось більше!
Привіт?
Привіт, Бентлі там?
Ні, він не
Він не?
Гм, ти знаєш, коли він буде вдома?
Ні, уявлення не маю
Добре, дуже дякую
Бувай
Бувай
Яку це пісню ви хочете почути?
Вільна пташка?
Терапія Рональда, частина 1:
Це все, що я роблю для всіх моїх друзів... де б вони не були
(Дейл і Деніел нерозбірливо стогнали)
Дякую дякую.
Дуже дякую
…Тому що діяти як Божі сльози
Маленька дівчинка, коли все йде чудово
Час закликати усю публіку
Білий нежить зомбі
Що не так зі школами?
Поркати мертву мумію (мертву мумію)
Знову вільний, skiparoo
Привіт, Сверблячка, до побачення
Говоріть як ніколи
Живи на все життя, не так
Обережно (Обережно)
Обережно (Обережно)
Остерігайтеся
Обережно (Обережно)
Обережно (Обережно)
Обережно (Обережно)
Остерігайтеся
Обережно (Обережно)
Обережно (Обережно)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди