Heart, Mind And Soul - Daniel Johnston
С переводом

Heart, Mind And Soul - Daniel Johnston

  • Альбом: The What Of Whom
  • Год: 1982
  • Язык: `Англійська`
  • Длительность: 5:24

Нижче наведено текст пісні Heart, Mind And Soul , виконавця - Daniel Johnston з перекладом

Текст пісні Heart, Mind And Soul "

Оригінальний текст із перекладом

Heart, Mind And Soul

Daniel Johnston

Оригинальный текст

I thought I had it so bad

I didn’t realize

How much I relied on you

More than just a memory

More like a feelin'

I’d remember every time

Anytime I needed it

And I needed it more

Than I could have imagined

'Cause this feelin' went deep

In my mind, my heart and my soul

But late one night

I stumbled by the home

Cursing awful things

Hope she didn’t hear me

Oh, but I think she did

As I hug my new found sorrow

Oddly, it gives me strength

In my mind, my heart and my soul

Sorry

I’m sorry

My heart sank with the moon

On that horrible walk

All alone by the drive in

And the night stood still

While lovers entwined

On the screen on the hill

I knew somethin' had happened

In my mind, my heart and my soul

That little grin, it meant so much

So sad, it’s so sad

If it don’t grin for me no more

But I hope you know better

I didn’t mean what I was saying

But its a fool that says

I was only joking

In my mind, my heart and my soul

Don’t you mind me

If switch from first to the second person

I’m mixed up, I don’t know

Who I’m talking to

Oh, but somethin’s missin'

I hope I can bring it back

It’s somethin' that I lack

In my mind, my heart and my soul

I’m sorry, sorry

I’m sorry

Перевод песни

Я думав, що мені так погано

Я не розумів

Як сильно я покладався на вас

Більше, ніж просто спогад

Більше схоже на відчуття

Я згадую щоразу

Коли мені це було потрібно

І мені це було потрібно більше

ніж я міг уявити

Бо це почуття стало глибоким

У моєму розумі, моєму серці і моїй душі

Але пізно ввечері

Я споткнувся до дому

Проклинаючи жахливі речі

Сподіваюся, вона мене не почула

О, але я думаю, що вона

Коли я обіймаю свою нову знайдену скорботу

Як не дивно, це додає мені сили

У моєму розумі, моєму серці і моїй душі

Вибачте

мені шкода

Моє серце впало разом із місяцем

На цій жахливій прогулянці

Зовсім один біля під’їзду

А ніч стояла на місці

Поки закохані переплелися

На екрані на пагорбі

Я знав, що щось трапилося

У моєму розумі, моєму серці і моїй душі

Ця маленька усмішка — так багато значила

Так сумно, це так сумно

Якщо це більше не посміхається для мене

Але я сподіваюся, що ви знаєте краще

Я не мав на увазі те, що говорю

Але це дурень говорить

Я просто пожартував

У моєму розумі, моєму серці і моїй душі

Ти не звертай на мене увагу

Якщо переключитися з першої особи на другу

Я заплутався, не знаю

з ким я розмовляю

О, але чогось не вистачає

Сподіваюся, я зможу повернути його

Мені чогось не вистачає

У моєму розумі, моєму серці і моїй душі

Вибачте, вибачте

мені шкода

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди