Chasing Madness - Dani Shay
С переводом

Chasing Madness - Dani Shay

Альбом
All I Wanna Be: Live Acoustic EP
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
267230

Нижче наведено текст пісні Chasing Madness , виконавця - Dani Shay з перекладом

Текст пісні Chasing Madness "

Оригінальний текст із перекладом

Chasing Madness

Dani Shay

Оригинальный текст

Chasing madness over

Something I can only barely conceive.

What’s happened to me?

And if I get there, will I

Be so satisfied, I won’t need a thing?

Even to breathe?

Oh God, if You can hear me now, (yeah)

What’s this drama all about?

Do you watch the world like we’re on TV?

(yeah)

A little prime time reality…

Cory, Amy, Michael, Biggie,

Tupac, Whitney, River, Brittany,

Chris, Heath, and on and on…

And I could read this list till the break of dawn,

But It’s never gonna stop till we take it on;

I’m afraid it’ll be me before I finish this song.

«I'm on the brink of something!»

That’s what everybody says,

Tryin' to think of how to make it while I- I- I- I- I-I-I

I’m lying in my bed, cryin' in my head,

Hoping I’ll accomplish what I want before I’m dead.

I’m staying optimistic, but I gotta get fed.

Racing the clock, like everyone else,

Hanging by a thread-

Don’t ask me why I’m chasing this madness;

I’m facing reality one fragment at a time.

My past is really where it began-

I’ve I’ma give it to ya straight:

I was touched when I was nine.

Chasing madness over

Something I can only barely conceive.

What’s happened to me?

And if I get there, will I

Be so satisfied, I won’t need a thing?

Even to breathe?

Oh God, if You can hear me now, (yeah)

What’s this drama all about?

Do you watch the world like we’re on TV?

(yeah)

A little prime time reality…

Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, done.

Seven years in, and that’s when I started playing,

Had to put my feelings somewhere, 'cause I was so angry-

Crazy, changing, hormones raging,

Teenage angst and legit shit that I was facing.

Well maybe I was caving, but there was no escaping.

Thankfully, I still knew my life was worth saving.

So that’s why I sat up in that room at night,

With the pen in my hand, and a blue lava light

Propped up nice on the desk that my Mama gave me,

Shining ever so softly, illuminating the pages and

I would just wait for the words to flow out of me like coffee-

Pouring poems on paper,

A magic concoction.

From that day forward,

It all became clear.

My gift is my defense,

But my Heart is why I’m here.

Chasing madness over

Something I can only barely conceive.

What’s happened to me?

And if I get there, will I

Be so satisfied, I won’t need a thing?

Even to breathe?

Oh God, if You can hear me now, (yeah oh yeah)

What’s this drama all about?

Do you watch the world like we’re on TV?

(yeah)

A little prime time reality…

Well, I don’t know what I’ve been told,

But this shit sure is getting old.

'Cause how many times do I have to hear,

«Hold your head up high, dear.»?

Перевод песни

Погоня за божевіллям

Щось я ледве можу уявити.

Що зі мною сталося?

І якщо я доберуся туди, чи буду

Будьте так задоволені, що мені нічого не знадобиться?

Навіть дихати?

О Боже, якщо Ти можеш почути мене зараз, (так)

Про що ця драма?

Ти дивишся на світ, як ми по телевізору?

(так)

Трохи реальності в прайм-тайм…

Корі, Емі, Майкл, Біггі,

Тупак, Вітні, Річка, Бретань,

Кріс, Хіт і далі і далі…

І я міг читати цей список до світанку,

Але це ніколи не зупиниться, доки ми не візьмемося за це;

Я боюся, що це буду я до того, як я закінчу цю пісню.

«Я на межі чогось!»

Це всі кажуть,

Намагаюся думати, як зробити це, поки я-я-я-я-я-я-я

Я лежу в своєму ліжку, плачу в голові,

Сподіваюся, що я зроблю те, чого хочу, перш ніж помру.

Я залишаюся оптимістом, але мені потрібно нагодувати.

Гонячи на годиннику, як і всі,

висить на нитці-

Не питайте мене, чому я переслідую це божевілля;

Я стикаюся з реальністю по одному фрагменту.

Моє минуле насправді там, де воно почалося-

Я скажу вам це прямо:

Я був зворушений, коли мені виповнилося дев’ять.

Погоня за божевіллям

Щось я ледве можу уявити.

Що зі мною сталося?

І якщо я доберуся туди, чи буду

Будьте так задоволені, що мені нічого не знадобиться?

Навіть дихати?

О Боже, якщо Ти можеш почути мене зараз, (так)

Про що ця драма?

Ти дивишся на світ, як ми по телевізору?

(так)

Трохи реальності в прайм-тайм…

Десять, одинадцять, дванадцять, тринадцять, чотирнадцять, п'ятнадцять, шістнадцять, готово.

Через сім років, і саме тоді я почав грати,

Довелося кудись покласти свої почуття, бо я був такий злий-

Божевільний, змінний, вируючі гормони,

Підліткова тривога і законне лайно, з якими я стикався.

Ну, можливо, я займався спелеологією, але нікуди не втекти.

На щастя, я все ще знав, що моє життя варте того, щоб врятувати.

Ось чому я сидів у цій кімнаті вночі,

З ручкою в руці і блакитним світлом лави

Гарно лежав на столі, який дала мені мама,

Сяючи так тихо, освітлюючи сторінки та

Я просто чекаю, поки слова випливуть із мене, як кава-

Виливаючи вірші на папір,

Чарівна суміш.

З того дня і надалі,

Все стало зрозуміло.

Мій подарунок — це мій захист,

Але моє Серце – те, чому я тут.

Погоня за божевіллям

Щось я ледве можу уявити.

Що зі мною сталося?

І якщо я доберуся туди, чи буду

Будьте так задоволені, що мені нічого не знадобиться?

Навіть дихати?

О Боже, якщо Ти можеш почути мене зараз, (так, о так)

Про що ця драма?

Ти дивишся на світ, як ми по телевізору?

(так)

Трохи реальності в прайм-тайм…

Ну, я не знаю, що мені сказали,

Але це лайно напевно старіє.

Тому що скільки разів мені мусить чути,

«Голову високо підняти, любий»?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди