Break Up - Dangerous Muse
С переводом

Break Up - Dangerous Muse

  • Альбом: Give Me Danger Ep

  • Год: 2006
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:25

Нижче наведено текст пісні Break Up , виконавця - Dangerous Muse з перекладом

Текст пісні Break Up "

Оригінальний текст із перекладом

Break Up

Dangerous Muse

Оригинальный текст

You did all you could do and I will still love you, but it’s time to move …

True, we both always knew that, everything we do, it never ends well.

We try.

She’s dry and he’s all blue.

Tonight we fight to make it right.

Our mouths don’t mean to say… Do they?

We should break up.

Hold on, let’s make up.

Tonight we search for words to stay in love another day.

We should break up.

Come on let’s make up.

You did all you could do and I will still love you when it’s time to move on.

True, we both always knew that, every word we choose, it never sounds right.

Let’s break up.

Tonight we search for words to stay in love another day.

We should break up.

Come on let’s make up.

Look in my eyes and tell me not to stay.

I heard it from your friends.

It’s different than you say.

Too late, too late for yesterday.

Too late, too late, too late, too late

Too late, too late, too late, too late…

It’s too late, too late, too late, too late

Too late… Too late…

Tonight we fight to make it right.

Our mouths don’t mean to say… Do they?

We should break up.

Come on let’s make up.

Tonight we search for words to stay in love another day.

We should break up.

Hold on, let’s make up.

Then we …

Перевод песни

Ти зробив усе, що міг, і я все одно буду любити тебе, але настав час рухатися…

Правда, ми обидва завжди знали, що все, що ми робимо, ніколи не закінчується добре.

Ми пробуємо.

Вона суха, а він весь синій.

Сьогодні ввечері ми боремося, щоб виправити ситуацію.

Наші уста не хочуть сказати… чи не так?

Ми повинні розлучитися.

Почекай, помиримось.

Сьогодні ввечері ми шукаємо слова, щоб закохатися ще один день.

Ми повинні розлучитися.

Давайте помиримось.

Ти зробив усе, що міг, і я все одно буду любити тебе, коли прийде час рухатися далі.

Правда, ми обидва завжди знали, що кожне слово, яке ми вибираємо, ніколи не звучить правильно.

Давай розлучимося.

Сьогодні ввечері ми шукаємо слова, щоб закохатися ще один день.

Ми повинні розлучитися.

Давайте помиримось.

Подивіться мені в очі і скажіть мені не залишатися.

Я чув це від ваших друзів.

Це інакше, ніж ви кажете.

Занадто пізно, надто пізно на вчора.

Занадто пізно, надто пізно, надто пізно, надто пізно

Запізно, надто пізно, надто пізно, надто пізно…

Вже пізно, надто пізно, надто пізно, надто пізно

Занадто пізно… Занадто пізно…

Сьогодні ввечері ми боремося, щоб виправити ситуацію.

Наші уста не хочуть сказати… чи не так?

Ми повинні розлучитися.

Давайте помиримось.

Сьогодні ввечері ми шукаємо слова, щоб закохатися ще один день.

Ми повинні розлучитися.

Почекай, помиримось.

Тоді ми …

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди