Нижче наведено текст пісні E Numbers , виконавця - Dananananaykroyd з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dananananaykroyd
Another stain, wipes, over the face
Of an entire, clutch, of reasonable guys
I flip a coin, seems, the luck has run out
It’s 2:40 and the clocks are wrong
Another stain, matched, by the reward
Another work, made, to show off the pose
Another way, stop, and show some respect
For those trying and abandoning
I want something that, something that I can’t see
Through the prism of stigmatism
With a white lie, the shrinking of its structure
Feed the kids, the E numbers
Feed the kids, the newscasters
Where do our tantrums go
Where do our tantrums go
She seemed to know how twisted is this
My back is ricked, spiked, down to the spine
Lie flat on floors, with vertebrae down
Pitch perfect like a slamming door
But when it comes I’ll be prepared
This off course rain jostling down
Blaming the mind, or, anything close
You can’t put it on forgetfulness, so
I want something that, something that I can’t see
Through the prism of stigmatism
With a white lie, the shrinking of its structure
Feed the kids, the E numbers
Feed the kids, the newscasters
Where do our tantrums go
Where do our tantrums go
Where do our tantrums go
Where do our tantrums go
Zoom out at speeds with sharp intakes of breath
Heads spinning up in the corners
Closer than it even began
I want something that, something that I can’t see
Through the prism of stigmatism
With a white lie, the shrinking of its structure
Feed the kids, the E numbers
Feed the kids, the newscasters
Where do our tantrums go
Where do our tantrums go
Where do our tantrums go
Where do our tantrums go
Ще одна пляма, серветки, на обличчі
Цілого, зчеплення, розумних хлопців
Я кидаю монетку, здається, удача закінчилася
Зараз 2:40, а годинники неправильні
Ще одна пляма, відповідна нагороді
Ще одна робота, зроблена, щоб показати позу
Інший спосіб, зупинись і прояви повагу
Для тих, хто намагається і кидає
Я хочу чогось, чого не бачу
Крізь призму стигматизму
З білою брехнею, звуженням її структури
Годуйте дітей, E числа
Нагодуйте дітей, ведучих новин
Куди йдуть наші істерики
Куди йдуть наші істерики
Вона, здавалося, знала, наскільки це закручено
Моя спина роздрана, шипоподібна, аж до хребта
Ляжте на підлогу хребцями вниз
Ідеальний крок, як грюкаючи двері
Але коли це настане, я буду готовий
Цей, звичайно, дощ штовхається
Звинувачення розуму, або, що-небудь близько
Ви не можете поставити це на забудькуватість, тому
Я хочу чогось, чого не бачу
Крізь призму стигматизму
З білою брехнею, звуженням її структури
Годуйте дітей, E числа
Нагодуйте дітей, ведучих новин
Куди йдуть наші істерики
Куди йдуть наші істерики
Куди йдуть наші істерики
Куди йдуть наші істерики
Зменшуйте масштаб на швидкості з різкими вдихами
Голови крутяться в кутах
Ближче, ніж почалося
Я хочу чогось, чого не бачу
Крізь призму стигматизму
З білою брехнею, звуженням її структури
Годуйте дітей, E числа
Нагодуйте дітей, ведучих новин
Куди йдуть наші істерики
Куди йдуть наші істерики
Куди йдуть наші істерики
Куди йдуть наші істерики
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди