Rodents in the Attic - Dana Fuchs
С переводом

Rodents in the Attic - Dana Fuchs

Альбом
Bliss Avenue
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
199480

Нижче наведено текст пісні Rodents in the Attic , виконавця - Dana Fuchs з перекладом

Текст пісні Rodents in the Attic "

Оригінальний текст із перекладом

Rodents in the Attic

Dana Fuchs

Оригинальный текст

THERE’S RODENTS IN THE ATTIC — TROUBLE WITH MY BRAIN

SUGAR IN MY BLOOD — POISON IN MY VEINS

THE PAST IS ALWAYS PRESENT — THE DEAD ARE ALL TO BLAME

I GOT RODENTS IN THE ATTIC CALLING OUT MY NAME

THERE’S RODENTS IN THE ATTIC TROUBLE WITH MY BRAIN

I GOT A SEMI-AUTOMATIC AND A LIVER IN MY PAIN

TINY CLAW KEEPS SCRATCHIN' - DRIVIN' ME INSANE

I GOT A BUCKET BY THE NIGHTSTAND — TO CATCH THE LEAKY RAIN (OOH HOO)

I GOT A SHIVER IN MY SPINE — A MATTRESS ON MY STAIN

NIGHTMARES NEVER COME BUT I WAKE UP DEAD AGAIN

THERE’S MAYHEM IN THE LANDING AT THE TOP OF MY STARE

MY MIND IS A SPLITTIN' FROM THE END OF MY HAIR

I’VE GOT RODENTS IN THE ATTIC TROUBLE WITH MY BRAIN

I GOT A SEMI-AUTOMATIC AND A LIVER IN MY PAIN

TINY CLAW KEEPS SCRATCHIN — DRIVIN ME INSANE

I GOT A BUCKET BY THE NIGHTSTAND TO CATH THE LEAKY RAIN (OOH HOO)

I GOT A POCKET FULL OF DIRT

AND A MOUTHFUL OF BUTANE

PICKLED EGG SURVIVAL

WITH A HEAPING SIDE OF SHAME

THERE’S RODENTS IN THE ATTIC TROUBLE WITH MY BRAIN

I GOT SUGAR IN MY BLOOD — POISON IN MY VEINS

PAST IS ALWAYS PRESENT — THE DEAD ARE ALL TO BLAME

I GOT RODENTS IN THE ATTIC CALLING OUT MY NAME

I GOT RODENTS IN THE ATTIC TROUBLE WITH MY BRAIN

WHERE’S MY SEMI-AUTOMATIC I GOT A LIVER IN MY PAIN

TINY CLAW KEEPS SCRATCHIN — DRIVIN ME INSANE

I GOT A BUCKET BY THE NIGHTSTAND TO CATH THE LEAKY RAIN

I GOT A BUCKET BY THE NIGHTSTAND TO CATH THE LEAKY RAIN

OOH HOO…

Перевод песни

НА ГОРИЩІ ГРИЗУНИ — ПРОБЛЕМИ З МОЗКОМ

ЦУКОР В МОЇЙ КРОВІ — ОТРУТА В МОЇХ ВЕНАХ

МИНУЛЕ ЗАВЖДИ ПРИСТОЮЧЕ — ВСІ ВИНИ МЕРТВІ

У МЕНЕ ГРИЗУНИ НА ГОРИЩІ КЛИКУЮТЬ МОЄ ІМ’Я

ГРИЗУНИ НА ГОРИЩІ НЕПРИЄМСТВА З МОЇМ МОЗКОМ

МЕНІ ОТРИМАВ НАПІВАВТОМАТИЧНУ І ПЕЧІНКУ БОЛІТЬ

КРИХІТНИЙ КІГОТЬ ПРОДОВЖУЄ ДРЯПАТИСЯ - ЗВЕДЕ МЕНЕ З БОЖЕЛЯ

Я ВЗЯВ ВІДРО БІЛЯ ТУМБОЧКИ — ЩОБ СПОВІТИ ДІРЯВИЙ ДОЩ (ОХУ)

МЕНЕ ТРЕМНУЛО В ХРЕБІ — МАТРАС НА ПЛЯМІ

КОШМАРИ НІКОЛИ НЕ ПРИХОДЯТЬ, АЛЕ Я ЗНОВУ ПРОКИДАЮСЯ МЕРТВИЙ

У ВЕРШИНІ МОЄГО ПОГЛЯДУ НА ПОСАДОЧНІЙ ПЛОЩАДЦІ ТАЄ ХАС

МІЙ РОЗУМ РОЗДІЛЯЄТЬСЯ ВІД КІНЦЯ МОГО ВОЛОССЯ

У МЕНЕ ГРИЗУНИ НА ГОРИЩІ ПРОБЛЕМИ З МОЇМ МОЗКОМ

МЕНІ ОТРИМАВ НАПІВАВТОМАТИЧНУ І ПЕЧІНКУ БОЛІТЬ

TINY CLAW KEEPS SCCRATCH — ЗВЕДИ МЕНЕ З БОЖЕЛЯ

У МЕНЕ ВІДРО БІЛЯ НІЧНОЇ ТУМБКИ, ЩОБ СПІЙМАТИ ДІРЯВИЙ ДОЩ (У-У-У)

У МЕНЕ ПОВНА КИШЕНЯ БРУДУ

І ПОВНИЙ РОТ БУТАНУ

ВИЖИВАННЯ МАРИНОВАНИХ ЯЙЦЬ

З ГОРОМНИМ СОРОМОМ

ГРИЗУНИ НА ГОРИЩІ НЕПРИЄМСТВА З МОЇМ МОЗКОМ

У МЕНЕ ЦУКОР У КРОВІ — ОТРУТА У ВЕНАХ

МИНУЛЕ ЗАВЖДИ СУЧАСНЕ — У ВСІМ ВИННИ МЕРТВІ

У МЕНЕ ГРИЗУНИ НА ГОРИЩІ КЛИКУЮТЬ МОЄ ІМ’Я

У МЕНЕ ГРИЗУНИ НА ГОРИЩІ ПРОБЛЕМИ З МОЗКОМ

ДЕ МІЙ НАПІВАВТОМАТ У МЕНЕ БОЛІТЬ ПЕЧІНКА

TINY CLAW KEEPS SCCRATCH — ЗВЕДИ МЕНЕ З БОЖЕЛЯ

Я ВЗЯВ ВІДРО БІЛЯ ТУМБКИ, ЩОБ ЗБИВАТИ ДІРЯВИЙ ДОЩ

Я ВЗЯВ ВІДРО БІЛЯ ТУМБКИ, ЩОБ ЗБИВАТИ ДІРЯВИЙ ДОЩ

ой ой...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди