Wander In the Summer Wind - Dan Zanes
С переводом

Wander In the Summer Wind - Dan Zanes

Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
174840

Нижче наведено текст пісні Wander In the Summer Wind , виконавця - Dan Zanes з перекладом

Текст пісні Wander In the Summer Wind "

Оригінальний текст із перекладом

Wander In the Summer Wind

Dan Zanes

Оригинальный текст

Take a left on King Street

Another one on Henry

Take a look around us for anyone we know

The day is just a dream

I wonder what it will be

The morning sun can take us anywhere we wanna go

Side by side, the streets are green and wide

Up the hill and down again

Hand in hand, we’ll be feeling grand

When we wander in the summer wind

Take you to the river

Maybe down to Red Hook

Eat a few tamales over by the soccer games

Basketballs are flying over by the schoolyard

I hear the breeze call your name

High and low, people that we know

They say «Hey there» and «How've you been?»

«Good, good, good, and do you think you would

Like to wander in the summer wind?»

We could take the F-train

Ride on up to 9th street

Walk on through the park to where steel drum play

Dance around in circles with anyone that we meet

All this could happen on a summer Saturday

Talk, talk, talk, resting on a rock

Where we’re going, and where we’ve been

Back and forth, south to the north

When we wander in the summer wind

When the walk is over, we’ll sit out on the front steps

Laugh about our journey and sing a song or too

«Cotton Eyed Joe», «Do You Believe in Magic»

On a lazy afternoon almost any song will do

1−2-3, A-B-C-D-E, we’ll see it all my friend

We’ve got time, put your hand in mine

We’ll go and wander in the summer wind

We’ll go and wander in the summer wind

Перевод песни

Поверніть ліворуч на King Street

Ще один про Генрі

Озирніться навколо нас, щоб знайти когось, кого ми знаємо

Цей день лише мрія

Мені цікаво, що це буде

Ранкове сонце може занести нас куди завгодно

Пліч-о-пліч зелені та широкі вулиці

Вгору на пагорб і знову вниз

Рука об руку, ми почуватимемося чудово

Коли ми блукаємо під літнім вітром

Відвезу вас до річки

Можливо, до Ред Хука

З’їжте кілька тамале біля футболу

Над шкільним подвір’ям літають баскетбольні м’ячі

Я чую, як вітерець кличе твоє ім’я

Високі та низькі, люди, яких ми знаємо

Кажуть «Привіт» і «Як справи?»

«Добре, добре, добре, і як ти думаєш, що так би було

Любите побродити під літнім вітром?»

Ми можемо сісти на F-поїзд

Їдьте до 9-ї вулиці

Пройдіть парком до місця, де грають на сталевих барабанах

Танцювати в колах з будь-ким, кого зустрінемо

Все це могло статися в літню суботу

Говорити, говорити, говорити, відпочиваючи на скелі

Куди ми йдемо і де ми були

Вперед і назад, з півдня на північ

Коли ми блукаємо під літнім вітром

Коли прогулянка закінчиться, ми сядемо на передніх сходах

Посмійтеся над нашою подорожжю та заспівайте пісню або теж

«Вавовноокий Джо», «Ти віриш у магію»

У лінивий день підійде майже будь-яка пісня

1−2-3, A-B-C-D-E, ми все побачимо, друже

У нас є час, вклади свою руку в мою

Ми підемо побродити під літнім вітром

Ми підемо побродити під літнім вітром

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди