Нижче наведено текст пісні Wander In the Summer Wind , виконавця - Dan Zanes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dan Zanes
Take a left on King Street
Another one on Henry
Take a look around us for anyone we know
The day is just a dream
I wonder what it will be
The morning sun can take us anywhere we wanna go
Side by side, the streets are green and wide
Up the hill and down again
Hand in hand, we’ll be feeling grand
When we wander in the summer wind
Take you to the river
Maybe down to Red Hook
Eat a few tamales over by the soccer games
Basketballs are flying over by the schoolyard
I hear the breeze call your name
High and low, people that we know
They say «Hey there» and «How've you been?»
«Good, good, good, and do you think you would
Like to wander in the summer wind?»
We could take the F-train
Ride on up to 9th street
Walk on through the park to where steel drum play
Dance around in circles with anyone that we meet
All this could happen on a summer Saturday
Talk, talk, talk, resting on a rock
Where we’re going, and where we’ve been
Back and forth, south to the north
When we wander in the summer wind
When the walk is over, we’ll sit out on the front steps
Laugh about our journey and sing a song or too
«Cotton Eyed Joe», «Do You Believe in Magic»
On a lazy afternoon almost any song will do
1−2-3, A-B-C-D-E, we’ll see it all my friend
We’ve got time, put your hand in mine
We’ll go and wander in the summer wind
We’ll go and wander in the summer wind
Поверніть ліворуч на King Street
Ще один про Генрі
Озирніться навколо нас, щоб знайти когось, кого ми знаємо
Цей день лише мрія
Мені цікаво, що це буде
Ранкове сонце може занести нас куди завгодно
Пліч-о-пліч зелені та широкі вулиці
Вгору на пагорб і знову вниз
Рука об руку, ми почуватимемося чудово
Коли ми блукаємо під літнім вітром
Відвезу вас до річки
Можливо, до Ред Хука
З’їжте кілька тамале біля футболу
Над шкільним подвір’ям літають баскетбольні м’ячі
Я чую, як вітерець кличе твоє ім’я
Високі та низькі, люди, яких ми знаємо
Кажуть «Привіт» і «Як справи?»
«Добре, добре, добре, і як ти думаєш, що так би було
Любите побродити під літнім вітром?»
Ми можемо сісти на F-поїзд
Їдьте до 9-ї вулиці
Пройдіть парком до місця, де грають на сталевих барабанах
Танцювати в колах з будь-ким, кого зустрінемо
Все це могло статися в літню суботу
Говорити, говорити, говорити, відпочиваючи на скелі
Куди ми йдемо і де ми були
Вперед і назад, з півдня на північ
Коли ми блукаємо під літнім вітром
Коли прогулянка закінчиться, ми сядемо на передніх сходах
Посмійтеся над нашою подорожжю та заспівайте пісню або теж
«Вавовноокий Джо», «Ти віриш у магію»
У лінивий день підійде майже будь-яка пісня
1−2-3, A-B-C-D-E, ми все побачимо, друже
У нас є час, вклади свою руку в мою
Ми підемо побродити під літнім вітром
Ми підемо побродити під літнім вітром
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди