Нижче наведено текст пісні Nu Vreau Să Plângi , виконавця - Dan Spataru з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dan Spataru
Iar de crezi ca viata-ncearca sa ne-nfranga
Azi cand clipa despartirii a sosit,
Tu gandeste-te ca-n fata vietii amandoi avem
Totusi inc-atat de multe de rostit.
Vreau sa stii ca voi purta in amintire
Doi ochi tristi la geam in ultimul vagon,
Dar sint sigur ca povestea noastra nu se va sfarsi
O femeie, un barbat, si un peron, iubito.
Nu vreau sa plangi, hai sterge-ti lacrima
Nu vreau sa plangi, zambeste-mi draga mea!
Azi vei pleca, dar nu din viata mea, iubito
Stiu cat e de greu, doar traiesc aceeasi clipa si eu
Daca-ti va parea ca dorul i-o povara
Fruntea ta in fata lui sa n-o apleci,
Cata vreme n-ai pierdut speranta il poti infrunta
Si de clipele mai grele poti sa treci.
Vreau sa stii ca voi purta in amintire
Doi ochi tristi la geam in ultimul vagon,
Dar sint sigur ca povestea noastra nu se va sfarsi
O femeie, un barbat, si un peron, iubito.
Nu vreau sa plangi, hai sterge-ti lacrima
Nu vreau sa plangi, zambeste-mi draga mea!
Azi vei pleca, dar nu din viata mea, iubito
Stiu cat e de greu, doar traiesc aceeasi clipa si eu
Nu vreau sa plangi, hai sterge-ti lacrima
Vreau sa-ntelegi ca nu te voi uita
Azi vei pleca, dar nu din viata mea, iubire
Sigur intr-o zi, pentr-o viata, impreuna vom fi
Nu vreau sa plangi, hai sterge-ti lacrima
Nu vreau sa plangi, zambeste-mi draga mea!
Azi vei pleca, dar nu din viata mea, iubito
Stiu cat e de greu, doar traiesc aceeasi clipa sЇ eu
А як ви думаєте, чому життя намагається перемогти нас?
Сьогодні, коли настав момент розлуки,
Ви думаєте, що перед обличчям життя ми обидва маємо
Ще так багато можна сказати.
Я хочу, щоб ти знав, що я пам'ятатиму
Два сумних очі в вікно в останній машині,
Але я впевнений, що наша історія не закінчиться
Жінка, чоловік і платформа, дитинко.
Я не хочу, щоб ти плакала, давай витремо твої сльози
Я не хочу, щоб ти плакав, усміхнись мені люба!
Ти йдеш сьогодні, але не з мого життя, дитино
Я знаю, як це важко, я просто живу тим же моментом
Якщо тобі здається, що туга – тягар
Не схиляй перед ним своєї голови;
Поки ви не втратили надію, ви можете зіткнутися з цим
І ви можете пережити найважчі моменти.
Я хочу, щоб ти знав, що я пам'ятатиму
Два сумних очі в вікно в останній машині,
Але я впевнений, що наша історія не закінчиться
Жінка, чоловік і платформа, дитинко.
Я не хочу, щоб ти плакала, давай витремо твої сльози
Я не хочу, щоб ти плакав, усміхнись мені люба!
Ти йдеш сьогодні, але не з мого життя, дитино
Я знаю, як це важко, я просто живу тим же моментом
Я не хочу, щоб ти плакала, давай витремо твої сльози
Я хочу, щоб ти зрозумів, що я тебе не забуду
Сьогодні ти підеш, але не з мого життя, кохана
Напевно, колись, на все життя, ми будемо разом
Я не хочу, щоб ти плакала, давай витремо твої сльози
Я не хочу, щоб ти плакав, усміхнись мені люба!
Ти йдеш сьогодні, але не з мого життя, дитино
Я знаю, як це важко, я просто живу тим же моментом
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди