Game Of Love - Dan Seals
С переводом

Game Of Love - Dan Seals

  • Рік виходу: 1989
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні Game Of Love , виконавця - Dan Seals з перекладом

Текст пісні Game Of Love "

Оригінальний текст із перекладом

Game Of Love

Dan Seals

Оригинальный текст

He walked his sweetheart down the aisle

You should have seen his mama cry

She was the only girl for him

And he would never, never leave her side

And daddy sends them the money down

To build a castle in the sky

Just like a magazine romance

A springtime honeymoon in France

Soon comes the bouncin' baby boy

And he’s the apple of her eye

A custom-made recipe for joy

A gift that money couldn’t buy

But Bobby’s staying out late at night

And Mary’s drinkin' on the sly

Is this some world that I’m dreaming of?

Is there somebody above?

Teach us to play the game of love

Pushing and pullin', tears on the pillow

Digging in deeper each day

She wants his lovin', he says she’s changin'

And slipping away

Who needs the heartache of staying together?

Let’s call it a day

Some people say right from the start

That love is just a foolish game

And when we end up against the wall

To find somebody else to blame

But if the loser gets the broken heart

How come the winner gets the same?

The winner get the same

We just pick up the house of cards

So we can do it all again

Is this some world that I’m dreaming of?

Is there somebody above?

Teach us to play the game of love

Teach us to play the game of love

Перевод песни

Він провів свою кохану до проходу

Ви повинні були бачити, як його мама плаче

Вона була для нього єдиною дівчиною

І він ніколи, ніколи не залишить її

І тато посилає їм гроші

Щоб побудувати замок у небі

Так само, як роман із журналу

Весняний медовий місяць у Франції

Незабаром з'являється хлопчик, який підстрибує

І він — зіниця її ока

Індивідуальний рецепт радості

Подарунок, який не можна купити за гроші

Але Боббі залишається пізно ввечері

А Мері п’є потай

Це якийсь світ, про який я мрію?

Хтось є нагорі?

Навчи нас грати в любов

Штовхання та тягання, сльози на подушці

Копати глибше з кожним днем

Вона хоче його кохання, він каже, що вона змінюється

І вислизає

Кому потрібен душевний біль, щоб залишатися разом?

Давайте назвемо це день

Деякі люди кажуть з самого початку

Це кохання — це просто дурна гра

І коли ми опинимося біля стіни

Щоб знайти когось іншого винного

Але якщо невдаха отримує розбите серце

Чому переможець отримує те саме?

Переможець отримує те саме

Ми просто збираємо картковий будиночок

Тож ми можемо зробити це знову

Це якийсь світ, про який я мрію?

Хтось є нагорі?

Навчи нас грати в любов

Навчи нас грати в любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди