Help Me Faith - Dan Romer, Madi Diaz
С переводом

Help Me Faith - Dan Romer, Madi Diaz

Альбом
Far Cry 5 Presents: Into the Flames
Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
238000

Нижче наведено текст пісні Help Me Faith , виконавця - Dan Romer, Madi Diaz з перекладом

Текст пісні Help Me Faith "

Оригінальний текст із перекладом

Help Me Faith

Dan Romer, Madi Diaz

Оригинальный текст

I once was a child, with innocent eyes

And my family swore, they knew best for my life

I followed their rules, as I played with my friends

When it came to the world, I never thought it would end

Help me Faith, help me Faith

Shield me from sorrow

From fear of tomorrow

Help me Faith, help me Faith

Shield me from sadness

From worry and madness

Lead me to the Bliss

And as I grew up, I could never be free

Cause the shackles I wore, can’t be touched or be seen

My heart never loved, and my soul couldn’t laugh

So much hate in my life, couldn’t make out the path

Help me Faith, help me Faith

Shield me from sorrow

From fear of tomorrow

Help me Faith, help me Faith

Shield me from sadness

From worry and madness

Lead me to the Bliss

And when I grew old, I was riddled with sin

Locked my soul in the dark, never let the light in

I crawled towards the gate, with little time left

I cried «What have I done?»

as I took my last breath…

Help me Faith, help me Faith

Shield me from sorrow

From fear of tomorrow

Help me Faith, help me Faith

Shield me from sadness

From worry and madness

Lead me to the Bliss

Lead me to the Bliss

Перевод песни

Я колись був дитиною, з невинними очима

І моя родина поклялася, що вони знали найкраще для мого життя

Я дотримувався їхніх правил, граючи зі своїми друзями

Коли це з’явилося у світі, я ніколи не думав, що це закінчиться

Допоможи мені Віра, допоможи мені Віра

Захисти мене від смутку

Від страху перед завтрашнім днем

Допоможи мені Віра, допоможи мені Віра

Захисти мене від смутку

Від тривог і божевілля

Веди мене до Блаженства

І коли я виріс, я ніколи не міг бути вільним

Бо кайдани, які я носив, неможливо доторкнутися чи побачити

Моє серце ніколи не любило, а моя душа не могла сміятися

У моєму житті так багато ненависті, я не міг розібрати дорогу

Допоможи мені Віра, допоможи мені Віра

Захисти мене від смутку

Від страху перед завтрашнім днем

Допоможи мені Віра, допоможи мені Віра

Захисти мене від смутку

Від тривог і божевілля

Веди мене до Блаженства

І коли я постарів, я був пронизаний гріхом

Замкнув мою душу в темряві, ніколи не впускай світло

Я підповз до воріт, і часу залишилося мало

Я закричав: «Що я наробив?»

як я робив мій останній подих…

Допоможи мені Віра, допоможи мені Віра

Захисти мене від смутку

Від страху перед завтрашнім днем

Допоможи мені Віра, допоможи мені Віра

Захисти мене від смутку

Від тривог і божевілля

Веди мене до Блаженства

Веди мене до Блаженства

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди