Нижче наведено текст пісні Cinnamon , виконавця - Dan Croll з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dan Croll
I was talking about girls until you, turned the corner of my old avenue
I was thinking staring at the ceiling, till you came round gave me that feeling
And out of the blue your hair like cinnamon
And out of the grey your legs all tangling
I’ll talk about love until you, let go, let go
I’ll talk about love until you, let go, let go
I’ll talk about love until you, let go, let go
I’ll talk about love until you, let go, let go
Heard your name, heard it echo slowly
Down the hall and the floor below me
And in the hours that we converse softly
I feel the tension slipping right past me
Now out of the blue your dress unraveling
And into the night you’re letting go again
I’ll talk about love until you, let go, let go
I’ll talk about love until you, let go, let go
I’ll talk about love until you, let go, let go
I’ll talk about love until you, let go, let go
Я говорив про дівчат, поки ти не звернув за ріг мого старого проспекту
Я думав, дивлячись у стелю, доки ти підійшов, не викликав у мене це відчуття
І несподівано твоє волосся, як кориця
І від сірого твої ноги всі сплутаються
Я буду говорити про кохання, поки ти не відпустиш, не відпустиш
Я буду говорити про кохання, поки ти не відпустиш, не відпустиш
Я буду говорити про кохання, поки ти не відпустиш, не відпустиш
Я буду говорити про кохання, поки ти не відпустиш, не відпустиш
Почув своє ім’я, почув, як воно повільно відлунює
Вниз по коридору і поверхом піді мною
І в години, коли ми тихо спілкуємося
Я відчуваю, як напруга проходить повз мене
Тепер несподівано ваша сукня розплутується
І в ніч ви знову відпускаєте
Я буду говорити про кохання, поки ти не відпустиш, не відпустиш
Я буду говорити про кохання, поки ти не відпустиш, не відпустиш
Я буду говорити про кохання, поки ти не відпустиш, не відпустиш
Я буду говорити про кохання, поки ти не відпустиш, не відпустиш
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди