Escape or Die - Damien Thorne
С переводом

Escape or Die - Damien Thorne

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:14

Нижче наведено текст пісні Escape or Die , виконавця - Damien Thorne з перекладом

Текст пісні Escape or Die "

Оригінальний текст із перекладом

Escape or Die

Damien Thorne

Оригинальный текст

the serpent’s eye is watching you

dare you strike, or lose your life

before him you stand in the hot desert sun

you blink not an eye, or dare make you a move

quivering silence, the burning of sweat

awaiting your glance, serpent of death

escape or die!

escape or die!

keeping his distance, he’s wearing you down

just close enough to silence your breath

you look in his eye, he looks in you

this warrior of silence, about to consume

escape or die!

escape or die

(leads)

look not around, darkness betrays

winding your fate across his domain

doom in his mind, watch for the sign

evil entice calls for your life

heed not his call, stray from his eyes

meeting his mark, the challenge of minds

rising above forces that tempt

you will destroy serpent of death

before him you stand in the hot desert sun

you blink not an eye, or dare make you a move

quivering silence, the burning of sweat

awaiting your glance, serpent of death

escape or die!

keeping his distance, he’s wearing you down

just close enough to silence your breath

you look in his eye, he looks in you

this warrior of silence, about to consume

escape or die!

Перевод песни

зміїне око спостерігає за вами

насмілишся вдарити або втратиш життя

перед ним ти стоїш під гарячим сонцем пустелі

ти не моргнеш оком або не наважишся зробити крок

тремтлива тиша, палаючий піт

чекаючи твого погляду, змій смерті

рятуйся або помри!

рятуйся або помри!

дотримуючись дистанції, він виснажує вас

достатньо близько, щоб заглушити дихання

ти дивишся йому в очі, він дивиться тобі

цей воїн мовчання, який збирається поглинути

рятуйся або помри!

втекти або померти

(веде)

не оглядайся, темрява зраджує

провівши свою долю через його домен

загибель у його розумі, стежте за знаком

зло спокусити заклики до вашого життя

не зважай на його заклик, збивайся з його очей

зустрівши свій знак, виклик умів

піднімаючись над силами, які спокушають

ти знищиш змія смерті

перед ним ти стоїш під гарячим сонцем пустелі

ти не моргнеш оком або не наважишся зробити крок

тремтлива тиша, палаючий піт

чекаючи твого погляду, змій смерті

рятуйся або помри!

дотримуючись дистанції, він виснажує вас

достатньо близько, щоб заглушити дихання

ти дивишся йому в очі, він дивиться тобі

цей воїн мовчання, який збирається поглинути

рятуйся або помри!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди