Нижче наведено текст пісні ONALASKA , виконавця - Damien Jurado з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Damien Jurado
It was if I went looking for a new direction
Indecisive, undecided
I had been in the desert, spent time on a mountain
Off of my feet, floating in suspension
Heard the voices of wisdom and sang with creation
Where my name was a color and the years were my number
I was freedom in motion where the wind never slumbered
Disguising my voice, so not to be heard
Don’t say you ever knew me
Long after I’m gone
Don’t say you ever knew me
I had my doubts, so you gave me an option
Take what’s in front of you or the highway
It was you I ran into, I’d been dying for days
Off of my feet, floating in suspension
Heard your voice from the next room, in a song on a station
Where my name was repeated through the static and numbers
We are the way, we are the ending
Don’t say you ever saw this
Long after I’m gone
Don’t say you ever saw this
Long after I’m gone
Це якби я шукав нового напрямку
Нерішучий, нерішучий
Я був у пустелі, проводив час в горі
Зійду з ніг, плаваю в підвішеному стані
Чув голоси мудрості й співав разом із творінням
Де моє ім’я — колір, а роки — моє число
Я був свободою руху там, де ніколи не дрімав вітер
Приховуючи мій голос, щоб мене не чули
Не кажи, що ти мене коли-небудь знав
Довго після того, як я пішов
Не кажи, що ти мене коли-небудь знав
У мене були сумніви, тому ви дали мені варіант
Візьміть те, що перед вами, або шосе
Я я натикався на тебе, я вмирав цілими днями
Зійду з ніг, плаваю в підвішеному стані
Чув ваш голос із сусідньої кімнати в пісні на станції
Де моє ім’я повторювалося через статику та цифри
Ми – шлях, ми – кінець
Не кажіть, що ви коли-небудь бачили це
Довго після того, як я пішов
Не кажіть, що ви коли-небудь бачили це
Довго після того, як я пішов
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди