Intro - Damian Marley, Manley Buchanan
С переводом

Intro - Damian Marley, Manley Buchanan

  • Альбом: Stony Hill

  • Год: 2017
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 1:37

Нижче наведено текст пісні Intro , виконавця - Damian Marley, Manley Buchanan з перекладом

Текст пісні Intro "

Оригінальний текст із перекладом

Intro

Damian Marley, Manley Buchanan

Оригинальный текст

I pray thee

Why do the heathen rage, and the people imagine of such vain things?

False kings of the earth hath set themselves, and the rulers take counsel

together

Against the Lord God Jah Rastafari and against his anointed, saying

Now come let us break their bands asunder, and cast away their cords from us

He that sitteth in the heavens shall laugh

The Lord God Jah Rastafari shall have them in derision

But then shall he speak unto them in his wrath

And vex with them in his sore displeasure

Cah I have set my king upon my holy hill of Zion

I will now declare the decree

The Lord God Jah Rastafari hath said unto I and I and I

That thou art my Son;

this day have I begotten thee

Now ask of I and I and I, and I shall give thee the heathen for thine

inheritance

And the uttermost parts of the earth for thy possession

Jah, shalt break them with a rod of iron

Jah, shalt dash them in pieces like a potter’s vessel, as I would say

So be wise now therefore, O ye kings: be instructed, judges of the earth

Serve the Lord God Jah Rastafari with fear, and rejoice with trembling

'Cause I and I the Son, lest he be angry

But purge from his ways, when his wrath is kindled but a little

And so blessed be all, blessed be everyone, as I would say

Blessed be everyone, as I would tell you

Перевод песни

Я молю тебе

Чому язичники лютують, а люди уявляють собі такі марні речі?

Неправдиві земні царі встановилися, і правителі радяться

разом

Проти Господа Бога Джа Растафарі і проти його помазанця, кажучи

Тепер приходь, розірвемо їхні узи та відкинемо їх від себе

Той, хто сидить на небі, буде сміятися

Господь Бог Джа Растафарі буде висміювати їх

Але тоді він проговорить до них у своєму гніві

І дошкуляти їм у своєму тяжкому невдоволенні

О, я поставив свого царя на Своїй святій горі Сіон

Зараз я оголошу указ

Господь Бог Джа Растафарі сказав мені і і і я

Що ти мій Син;

цього дня я породив тебе

Тепер проси я і я і я, і я віддам тобі язичників за твої

спадкування

І край землі в твоє володіння

Я, зламаю їх залізним жезлом

Я розбиваю їх на шматки, як гончарний посуд, як я скажу

Тож будьте мудрі тепер, о, царі, навчайтеся, судді землі

Служіть Господу Богу Джа Растафарі зі страхом і радійте з трепетом

Бо я і я Син, щоб він не розгнівався

Але очищайся від його доріг, коли його гнів трохи запалиться

І так блаженні будь всі, благословенні всі, як я скажу

Благословенні будьте всі, як я б вам сказав

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди