Нижче наведено текст пісні Ashes (Feat. Jerry Cantrell) , виконавця - Damageplan, Jerry Cantrell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Damageplan, Jerry Cantrell
Ashes to ashes
Dust to dust
Ashes to ashes
Dust to dust
Jerry Cantrell:
everytime you time you trample across my peaceful mind
flailing freely want me to let it slide yeah
how you hurt her went so far beyond wrong
i burn you down to cinders ashes now your gone
yeah
Patrick Lachman:
and the scars you left behind
slowly fade away with time
ashes of what used to be now thats all you are to me Jerry Cantrell:
begging mercy shifting playing on both sides
cut your own throat open and ask me how you died yeah
what was once respected sorely headed south
memory forces echoes better in my mouth
yeah
Patrick Lachman:
and the scars you left behind
slowly fade away with time
ashes of what used to be nnow that all you are to me ashes to ashes
dust to dust
ashes to ashes
dust to dust
Patrick Lachman:
I have no respect left of what your about
and sympathy wont come from me erase everything that you once could of been
destruction of your dignity
I scatter your ashes into the wind
regret is too short now your free
leave here in shame doomed to fulfill
your pathetic destiny
and the scars you left behind
slowlyfade away with time
ashes of what used to be now that all you are to me ashes to ashes
dust to dust (repeat until fade)
Прах до праху
Пил до пилу
Прах до праху
Пил до пилу
Джеррі Кантрелл:
щоразу, коли ви топчете мій спокійний розум
вільно махаючи, хочу, щоб я дозволив сповзти, так
те, як ти завдав їй шкоди, пішло далеко за межі неправильного
Я спалю тебе дотла, тепер тебе немає
так
Патрік Лахман:
і шрами, які ти залишив
повільно зникають з часом
попіл того, що колись було, тепер це все, що ти для мене Джеррі Кантрелл:
благання милосердя, що грає з обох боків
переріж собі горло і запитай мене, як ти помер
те, що колись шанувалося, тягнеться на південь
сили пам’яті краще відлунюють у моїх ротах
так
Патрік Лахман:
і шрами, які ти залишив
повільно зникають з часом
попіл того, що колись було, тепер усе, що ти для мене, прах до попелу
пил до пилу
прах до праху
пил до пилу
Патрік Лахман:
Я не поважаю те, про що ви
і співчуття не прийде від мене – зітре все, чим ви колись могли бути
знищення вашої гідності
Я розвіюю твій попіл на вітер
жаль, занадто короткий, тепер ви вільні
залишити звідси з ганьбою, приречений на виконання
твоя жалюгідна доля
і шрами, які ти залишив
повільно зникають з часом
попіл того, що колись було, тепер усе, що ти для мене, прах до попелу
пил у пил (повторюйте, поки не згасне)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди