Living In Fear - Dali's Dilemma
С переводом

Living In Fear - Dali's Dilemma

  • Альбом: Manifesto For Futurism

  • Год: 1999
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 7:42

Нижче наведено текст пісні Living In Fear , виконавця - Dali's Dilemma з перекладом

Текст пісні Living In Fear "

Оригінальний текст із перекладом

Living In Fear

Dali's Dilemma

Оригинальный текст

The light remains on tonight

A blanket is my shield

Right from the start, I’m falling

Slow motion, I try to scream

Nobody hears the muted cries

Dreams are crashing from side to side

Fading away, before me

Lying helpless can barely breathe

Living in his fear until the break of dawn

And your hand lies just out of reach

So I’m calling your name to the sky

I hope that someday you’ll reply

So I’m calling your name to the sky

And maybe someday you’ll reply

He’s feeling the emptiness

The absence of the voice

So many days, so many promises

Retrace the years I knew you

Faded away, before me

Lying helpless, can barely breathe

Nobody hears the muted cries

Dreams are crashing from side to side

Living in his fear until the break of dawn

And your hand lies just out of reach

So I’m calling your name to the sky

I hope that someday you’ll reply

So I’m calling your name to the sky

And maybe someday you’ll reply

One day you’re here, the next you’re gone

In a spinning world, in this spinning world

Your memory lives on

The light stays on tonight

A blanket is my shield

Right from the start, I’m falling

Slow motion, I try to scream

Nobody hears the muted cries

Dreams are crashing from side to side

Fading away, before me

Lying helpless can barely breathe

Living in his fear until the break of dawn

And your hand lies just out of reach

So I’m calling your name to the sky

I hope that someday you’ll reply

So I’m calling your name to the sky

And maybe someday you’ll reply

Перевод песни

Світло залишається ввімкненим сьогодні ввечері

Ковдра — мій щит

З самого початку я падаю

Повільний рух, я намагаюся кричати

Ніхто не чує тихих криків

Мрії розбиваються з боку в бік

Згасає, переді мною

Лежачи безпорадно ледве дихає

Жити у своєму страху до світанку

І ваша рука лежить поза досяжністю

Тож я закликаю твоє ім’я до неба

Сподіваюся, що колись ви відповісте

Тож я закликаю твоє ім’я до неба

І, можливо, колись ви відповісте

Він відчуває порожнечу

Відсутність голосу

Стільки днів, стільки обіцянок

Простежте роки, коли я вас знав

Згасла, переді мною

Безпорадно лежить, ледве дихає

Ніхто не чує тихих криків

Мрії розбиваються з боку в бік

Жити у своєму страху до світанку

І ваша рука лежить поза досяжністю

Тож я закликаю твоє ім’я до неба

Сподіваюся, що колись ви відповісте

Тож я закликаю твоє ім’я до неба

І, можливо, колись ви відповісте

Одного дня ти тут, наступного тебе нема

У світі, що обертається, у цьому світі, що обертається

Ваша пам'ять жива

Світло світиться сьогодні ввечері

Ковдра — мій щит

З самого початку я падаю

Повільний рух, я намагаюся кричати

Ніхто не чує тихих криків

Мрії розбиваються з боку в бік

Згасає, переді мною

Лежачи безпорадно ледве дихає

Жити у своєму страху до світанку

І ваша рука лежить поза досяжністю

Тож я закликаю твоє ім’я до неба

Сподіваюся, що колись ви відповісте

Тож я закликаю твоє ім’я до неба

І, можливо, колись ви відповісте

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди