Day Off - Daisy
С переводом

Day Off - Daisy

Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
201670

Нижче наведено текст пісні Day Off , виконавця - Daisy з перекладом

Текст пісні Day Off "

Оригінальний текст із перекладом

Day Off

Daisy

Оригинальный текст

Baby what’s your name?

Baby what’s your name?

Its been a while, so I find my cabinets empty

Expired or approaching

Crumbs in the Bottom of my bag, I’m starving

Gotta find my keys, I think that he’s still working, baby

Oh don’t leave just yet, I’m speeding down the street

Well it started a handful of months ago

I spotted you from down the aisle

You stocked the shelves so well

Sweet as the candy, you sell

When will I get to meet him?

Or is this infatuation fantasy?

Eye to eye, eye to eye, eye to eye

Notice me baby, won’t you notice me baby?

I caught his eye while he’s hiding behind the butter and the whipping cream

I wonder if he notices how I fall behind and wander so suspiciously

Run into his check-out stand

I know he’s gonna be my man

Oh, sweet peaches think he’s smiling

Oh baby, what’s your name?

Can you let me take a day off

And I’ma make us a reservation

Oh I wanna take you out, but I’m too shy to even say «Hi»

Can you let me take a day off?

Can you let me take a day off?

Can you let me take a day off?

(I see you stepping past the diner while I’m sipping my coffee)

Can you let me take a day off?

(I know you recognize me, boy do you want me?)

When will I get to meet him?

Or is this infatuation fantasy?

I do I, I do I, I do I

Notice me baby, won’t you notice me baby?

Can you let me take a day off?

Can you let me take a day off?

Can you let me take a day off?

Can you let me take a day off?

Перевод песни

Дитинко, як тебе звати?

Дитинко, як тебе звати?

Минув час, тож мої шафи порожні

Термін дії закінчився або наближається

Крихти на дні моєї сумки, я вмираю з голоду

Треба знайти ключі, я думаю, що він все ще працює, дитино

О, не йдіть поки що, я мчу по вулиці

Ну, це почалося кілька місяців тому

Я помітив тебе з проходу

Ви так добре заповнили полиці

Солодкий, як цукерка, ви продаєте

Коли я з ним познайомлюсь?

Або це фантастика про захоплення?

Очі в очі, очі в око, очі в око

Зверніть увагу на мене, дитинко, чи не помітите мене, дитинко?

Я привернув його погляд, коли він ховався за маслом і вершками

Цікаво, чи помічає він, як я так підозріло відстаю й блукаю

Забігайте до його касової стійки

Я знаю, що він буде моїм чоловіком

О, солодкі персики думають, що він посміхається

О, дитинко, як тебе звати?

Чи можете ви дозволити мені взяти вихідний

І я зроблю нас резервування

О я хочу вас вивести, але я занадто сором’язливий навіть сказати «Привіт»

Чи можете ви дозволити мені взяти вихідний?

Чи можете ви дозволити мені взяти вихідний?

Чи можете ви дозволити мені взяти вихідний?

(Я бачу, як ти проходиш повз закусочну, поки я попиваю каву)

Чи можете ви дозволити мені взяти вихідний?

(Я знаю, ти мене впізнаєш, хлопче, ти хочеш мене?)

Коли я з ним познайомлюсь?

Або це фантастика про захоплення?

Я роблю, я роблю, я роблю

Зверніть увагу на мене, дитинко, чи не помітите мене, дитинко?

Чи можете ви дозволити мені взяти вихідний?

Чи можете ви дозволити мені взяти вихідний?

Чи можете ви дозволити мені взяти вихідний?

Чи можете ви дозволити мені взяти вихідний?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди