Columnae Herculis - Dagoba
С переводом

Columnae Herculis - Dagoba

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:22

Нижче наведено текст пісні Columnae Herculis , виконавця - Dagoba з перекладом

Текст пісні Columnae Herculis "

Оригінальний текст із перекладом

Columnae Herculis

Dagoba

Оригинальный текст

Some of us are made to live, some of us are made to dream

Some of us are made to kill, we’re all about to die

There’s something, somewhere, a risky place, a kind of hell

Attractive, impressive, where freedom dwells

Some of us are made to live, some of us are made to dream

Some of us are made to kill, we’re all about to die…

I leave behind the quiet sea to join the place where real storms are

I feel the warmth of a new stream, healing the hips of my deepest dream…

Tomorrow comes, the march is on

Ocean’s breeze… Freedom teases me on

There’s something, somewhere, a kind of hell

Attractive, impressive, where freedom dwells

Surrending everything, I got to go

To somewhere called a new life, version 2.0

Surrending everything, I got to go

To somewhere called a new life, version 2.0

Some of us are made to live, some of us are made to dream

Some of us are made to kill, we’re all about to die…

I leave behind the quiet sea to join the place where real storms are

I feel the warmth of a new stream, healing the hips of my deepest dream…

Tomorrow comes, the march is on

Ocean’s breeze… Freedom teases me on

There’s something, somewhere, a kind of hell

Attractive, impressive, where freedom dwells

Surrending everything, I got to go

To somewhere called a new life, version 2.0

Surrending everything, I got to go

To somewhere called a new life, version 2.0

Перевод песни

Деякі з нас створені для того, щоб жити, а деякі з нас зроблені мріяти

Деякі з нас створені для того, щоб вбивати, ми всі ось-ось помремо

Десь щось є, небезпечне місце, якесь пекло

Привабливий, вражаючий, де живе свобода

Деякі з нас створені для того, щоб жити, а деякі з нас зроблені мріяти

Деякі з нас створені для того, щоб вбивати, ми всі ось-ось помремо…

Я залишаю за тихим морем, щоб приєднатися до місця, де справжні шторми

Я відчуваю тепло нового потоку, який лікує стегна мого найглибшого сну…

Завтра настає, марш триває

Океанський вітер… Свобода дражнить мене

Десь щось є, своєрідне пекло

Привабливий, вражаючий, де живе свобода

Віддавши все, я му іти

Щоб кудись зване нове життя, версія 2.0

Віддавши все, я му іти

Щоб кудись зване нове життя, версія 2.0

Деякі з нас створені для того, щоб жити, а деякі з нас зроблені мріяти

Деякі з нас створені для того, щоб вбивати, ми всі ось-ось помремо…

Я залишаю за тихим морем, щоб приєднатися до місця, де справжні шторми

Я відчуваю тепло нового потоку, який лікує стегна мого найглибшого сну…

Завтра настає, марш триває

Океанський вітер… Свобода дражнить мене

Десь щось є, своєрідне пекло

Привабливий, вражаючий, де живе свобода

Віддавши все, я му іти

Щоб кудись зване нове життя, версія 2.0

Віддавши все, я му іти

Щоб кудись зване нове життя, версія 2.0

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди