Деньги - ДаБац
С переводом

Деньги - ДаБац

  • Альбом: Нетабак

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні Деньги , виконавця - ДаБац з перекладом

Текст пісні Деньги "

Оригінальний текст із перекладом

Деньги

ДаБац

Оригинальный текст

Жизнь — это пирог, я хочу свой кусок

Пусть другие едят крошки, настал мой черед

Наслаждаться жизнью, подниматься выше

Не теряя времени на мысли о ее смысле

Я буду, как хищник, всегда готов к схватке

Цепляясь мертвой хваткой, врагам будет несладко

Должен получить свое всё без остатка

Борясь за выживание в этих джунглях из асфальта

С места на место, куря у подъезда

Наша жизнь — лестница, я поднимаюсь вверх

Я волен делать всё, что будет в моих интересах

Цель оправдывает средства, средства — моя цель

Я буду делать деньги каждый день недели

Чтоб быть как Рокфеллер, иметь всё, что хочешь

И днем, и ночью продолжаю бороться

За деньги — это мой воздух и место под солнцем

Деньги — это грязь, но я хочу свою часть

Жизнь — это пирог, я хочу свой кусок

Деньги — это грязь, но я хочу свою часть

Жизнь — это пирог, я хочу свой кусок

Деньги — это грязь, но я хочу свою часть

Жизнь — это пирог, я хочу свой кусок

Деньги правят миром, я хочу часть

Этой власти (власти, власти)

Лирика Da Budz — не в бровь, а прямо в глаз

Все свои противоречия скиньте в унитаз

Раз-раз, а, у микрофона в этот час

Тот парень, чьи слова колючи, как дикобраз

То есть я — конкретно МС Панда

Про меня идет молва, моя позиция крепка

Я представляю свой родной город Москва,

А мой город — Москва навсегда

Это старая песня о главном в эфире

Карандаш и Панда из Da Budz ансамбля

Мастера микрофона, курители ганджи

Не сочти за пропа’ганжу слова наши

Что бы мы ни делали, всё ради денег, сын

Как ни старайся, от этого никуда не денешься

Всё ради денег, пошли в хуй альтруисты

Моралисты, что говорят, что мои мысли слишком низки

Я буду реалистом: деньги грязны или чисты

Всё равно не пахнут, но с ними приятно

Так что рифмы в микрофон, деньги в карман

Всё реально, у вертушек номер один DJ Хобот

Я без промедления

Сковываю ваши движения, как паралитический газ

Проникаю прямо в вас сквозь сабвуфер и сознание

Прочувствуй этот бас, проследи поток фраз

Кто это, кто?

Da Budz как раз

Я и мой коллега Карандаш

Который тверже, чем гаш;

входим в раж

Устроим вам всем, а, звуковой шантаж

Выбирайте: или мы, или никто

Мы появились тут всем назло, как Зорро

Мы не ходим в казино, ездим на метро

Мы курим папиросы «Беломор»

Это не позор, хотим получить

От этой жизнь всё, вот и весь разговор

Самоцель — покорить весь мир, и больше ничего,

Но деньги управляют всем, что вижу я вокруг

Это так, друг, не спорь

Деньги — это грязь, но я хочу свою часть

Чтобы жизнь прожить, а не просуществовать

Деньги — это грязь, но я хочу свою часть

Жизнь — это пирог, я хочу свой кусок

Деньги — это грязь, но я хочу свою часть

Жизнь — это пирог, я хочу свой кусок

Деньги — это грязь, но я хочу свою часть

Жизнь — это пирог, я хочу свой кусок

Деньги — это грязь, но я хочу свою часть

Часть, часть, часть, часть, а

Власти, е

Перевод песни

Життя - це пиріг, я хочу свій шматок

Нехай інші їдять крихти, настала моя черга

Насолоджуватися життям, підніматися вище

Не втрачаючи часу на думки про її сенс

Я буду, як хижак, завжди готовий до бою

Чіпляючись мертвою хваткою, ворогам буде несолодко

Повинен отримати своє все без залишку

Борючись за виживання в цих джунглях з асфальту

З місця на місце, курячи у під'їзду

Наше життя — сходи, я піднімаюсь вгору

Я можу робити все, що буде в моїх інтересах

Мета виправдовує засоби, засоби моя мета

Я робитиму гроші щодня тижня

Щоб бути як Рокфеллер, мати все, що хочеш

І днем, і вночі продовжую боротися

За гроші — це моє повітря і місце під сонцем

Гроші — це бруд, але я хочу свою частину

Життя - це пиріг, я хочу свій шматок

Гроші — це бруд, але я хочу свою частину

Життя - це пиріг, я хочу свій шматок

Гроші — це бруд, але я хочу свою частину

Життя - це пиріг, я хочу свій шматок

Гроші правлять світом, я хочу частину

Цій владі (владі, владі)

Лірика Da Budz — не в бров, а прямо в очі

Усі свої протиріччя скиньте в унітаз

Раз-раз, а, у мікрофона в ця година

Той хлопець, чиї слова колючи, як дикобраз

Тобто я— конкретно МС Панда

Про мене йде поголос, моя позиція міцна

Я представляю своє рідне місто Москва,

А моє місто — Москва назавжди

Це стара пісня про головне в ефірі

Олівець і Панда з Da Budz ансамблю

Майстри мікрофону, курителі ганджі

Не вважай за пропаганжу слова наші

Що ми робили, все заради грошей, сину

Як не намагайся, від цього нікуди не дінешся

Все заради грошей, пішли в хуй альтруїсти

Моралісти, що кажуть, що мої думки надто низькі

Я буду реалістом: гроші брудні або чисті

Все одно не пахнуть, але з ними приємно

Так що рими в мікрофон, гроші в кишеню

Все реально, у вертушок номер один DJ Хобот

Я без зволікання

Сковую ваші рухи, як паралітичний газ

Проникаю прямо в вас крізь сабвуфер і свідомість

Відчуй цей бас, прослідкуй потік фраз

Хто це хто?

Da Budz якраз

Я і мій колега Олівець

Який твердіший, ніж гаш;

входимо в раж

Влаштуємо вам усім, а, звуковий шантаж

Вибирайте: чи ми, чи ніхто

Ми з'явилися тут усім на зло, як Зорро

Ми не ходимо в казино, їздимо на метро

Ми куримо цигарки «Біломор»

Це не гань, хочемо отримати

Від цього життя все, ось і вся розмова

Самоціль - підкорити весь світ, і більше нічого,

Але гроші керують усім, що бачу я навколо.

Це так, друже, не

Гроші — це бруд, але я хочу свою частину

Щоб життя прожити, а не проіснувати

Гроші — це бруд, але я хочу свою частину

Життя - це пиріг, я хочу свій шматок

Гроші — це бруд, але я хочу свою частину

Життя - це пиріг, я хочу свій шматок

Гроші — це бруд, але я хочу свою частину

Життя - це пиріг, я хочу свій шматок

Гроші — це бруд, але я хочу свою частину

Частина, частина, частина, частина

Влада, е

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди