
Нижче наведено текст пісні Dążyć Do Celu , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Biegnę jak lew, by dobiec do celu
I nieważne jaką drogą, przyjacielu
Potykając się o błędy w jedną stronę mam ten bilet
Nie patrząc w tył zajebać z buta by nie zostać w tyle
I nieważne w jakim jestem położeniu świata
On należy do mnie, co jest za mną moja strata
Odbijając z naprzeciwka wroga nagły atak
Przeciskając się przez wir prostego życia spraw
Moja wierna intuicja wyznacza mi ten szlak
Nie myśląc o błędach przeszłości
Niech to szlag w samo sedno trafi
Wiem, tak jak ja to potrafi jeszcze wiele
Wbrew naturze wywołać burzę
Ostatecznym ciosem każdą ścianę zburzę
I nieważne czy będę jeszcze biegł dłużej
Jaką przejdę drogę, na taką zasłużę
Nie myśląc o tym, że depczesz moją muzę
Nie zatrzymasz mnie — choćbyś nawet tego chciał
Nie powstrzymasz mnie — ile by ten konflikt trwał
Nie zastraszy mnie nawet ostrzegawczy strzał
Rozpędza mnie życie, napędza mój własny plan
Przekraczam prędkość ruchy niekontrolowane
Jak w niekończącym śnie akcje niespodziewane
Mieć cały świat w garści to nie było mi dane
Mały postój na oddech, dalej wrotki odpalane
Ze mną tęsknota, nienawiść, żal, uczucia mieszane
Dorosły świat mnie wita, szczeniackie życie odpada
Zostaje twardy charakter, jadę dalej, nie wysiadam
Starzeje się człowiek, zdrowy duch umysłem włada
Najpiękniejszy okres mego życia cała eskapada
Czas wydaje się być szybszy, ja biegnę nadal
Korzystając pięknie z życia, otrzymuję coś w zamian
Własne przyjemności, seks z kobietą - niby banał
Kontrolując kondycję, biegnę omijając kanał
Modląc się o zdrowie, żeby Bóg mi je nadał
Dobiegłbym do celu gdybym majątek posiadał
Raczej dobiegnę do mety, żebym tylko uważał
Nie zatrzymasz mnie — choćbyś nawet tego chciał
Nie powstrzymasz mnie — ile by ten konflikt trwał
Nie zastraszy mnie nawet ostrzegawczy strzał
Rozpędza mnie życie, napędza mój własny plan
Ogarnę ten cel…
Я біжу, як лев, щоб досягти своєї мети
І неважливо в який бік, друже
Спотикаючись про односторонні помилки, у мене є цей квиток
Не озираючись, скинути черевик, щоб не залишитися позаду
І незалежно від того, де я в світі
Він належить мені, а це моя втрата позаду
Відбиття раптової атаки противника
Протискуючись крізь вир простого життя речей
Моя вірна інтуїція показує мені цей слід
Не думати про минулі помилки
Нехай це лайно вдарить по голові
Я знаю, як і я, він може зробити набагато більше
Всупереч природі викликати бурю
Останнім ударом я зруйную кожну стіну
І байдуже, якщо я пробіжу ще довше
Яким би шляхом я не піду, я це заслужу
Не думаючи, що ти топчеш мою музу
Ти не зупиниш мене, навіть якби захотів
Ти мене не зупиниш... скільки триває цей конфлікт
Мене не злякає навіть попереджувальний постріл
Життя рухає мене вперед, рухає мій власний план
Неконтрольовано мчу швидкість
Як у нескінченному сні, несподівані дії
Мені було неможливо тримати весь світ у своїх руках
Невелика зупинка, щоб перевести повітря, потім запустили роликові ковзани
Туга, ненависть, жаль, змішані почуття зі мною
Дорослий світ вітає мене, щеняче життя минулося
Залишився жорсткий характер, продовжую, не злазяю
Людина старіє, здоровий дух править розумом
Найпрекрасніший період мого життя, ціла ескапада
Час ніби швидше, я все ще біжу
Користуючись життям красиво, я отримую щось натомість
Власні задоволення, секс з жінкою - як кліше
Контролюючи свою фізичну форму, я біжу, уникаючи каналу
Молиться за здоров'я, щоб мені його Бог дав
Я б досяг своєї мети, якби мав власність
Краще б я до фінішу прибігла, аби тільки була обережна
Ти не зупиниш мене, навіть якби захотів
Ти мене не зупиниш... скільки триває цей конфлікт
Мене не злякає навіть попереджувальний постріл
Життя рухає мене вперед, рухає мій власний план
Я досягну цієї мети...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди