Fly - D Smoke, Davion Farris
С переводом

Fly - D Smoke, Davion Farris

Альбом
Black Habits
Год
2021
Язык
`Англійська`
Длительность
314670

Нижче наведено текст пісні Fly , виконавця - D Smoke, Davion Farris з перекладом

Текст пісні Fly "

Оригінальний текст із перекладом

Fly

D Smoke, Davion Farris

Оригинальный текст

Are we flyin'?

Are we lifted?

Are we soaring against the wind, are we different?

Are we rockin'?

Are we rollin'?

Are we doin' the shit we dreamed of indulgin'?

Are we on, on, on, on, on, on, on, on, on, on?

Are we on, on, on, on, on, on (Yeah), on, on (Yeah), on, on?

(Uh)

Are we on?

Are we callin' it like we see it?

Appalled at our own achievements

Applauded by enemies and made fans of our disbelievers

Damn, I’m a different breed, lift my hands and extend my reach

Kiss my grandma and bend my knees, thank the Lord for the gift of peace, I’m

Just gettin' started though (Just gettin' started though)

One day I’ll be where the dearly departed go (Departed go)

We all got that appointment with the man upstairs

I’m just tryna shed these layers like an artichoke

Meanwhile I dodged the horrors of my horoscope, made it dope

Made it out and studied like Urkel, kept my lil' Laura Winslow

The wind blows

In my direction, I follow well and spread my wings (Spread my wings)

And move onto better things it brings

Are we flyin'?

Are we lifted?

Are we soaring against the wind, are we different?

Are we rockin'?

Are we rollin'?

Are we doin' the shit we dreamed of indulgin'?

Are we on, on, on, on, on, on, on, on, on, on?

Are we on, on, on, on, on, on, on, on, on, on?

Are we on?

Yo me siento que ahora es el tiempo

Ignoro lo negativo, escucho la voz adentro

Mis padres son orgullosos, no porque hablo loco

Solo porque su hijo da diamantes en trozos, Supa

I remember when I didn’t have it all, huh (Have it all)

Puttin' clothes on layaway at shopping malls, huh

Now I eat off publishing and tour dates, huh (Tour dates)

'Cause I started grinding 'til the goods came, huh ('Til the goods came)

Wake up every day next to the girl of my dreams (My dreams)

Only need one woman when you got you a queen

And she got her own, don’t need no shoppin' sprees (Need no shoppin' sprees)

When we converse, we talk 'bout buyin' properties, yeah (Yeah)

Go getters, yeah, we all winners, whole crew, huh

Gold diggers, what we said, know we gon' do, huh

We be makin' waves until we seasick, huh ('Til we seasick)

Lookin' 'round like, «Bro, can you believe it?»

We really flyin'

Are we flyin'?

Are we lifted?

Are we soaring against the wind, are we different?

Are we rockin'?

Are we rollin'?

Are we doin' the shit we dreamed of indulgin'?

Are we on, on, on, on, on, on, on, on, on, on?

Are we on, on, on, on, on, on, on, on, on, on?

Are we on?

Are we

A million miles ahead in our leg of the relay?

Are we doin' the shit that when we finish, they gon' replay?

Are we really winnin' like a million dollars on sweepstakes?

Only Inglewood nigga in World On Wheels, no cheap skatin'

Beef steak, digest it with ease

Hate don’t fester with these

Talents no klepto could thieve

Bite off my sandwich indeed

I got an appetite for the afterlife (Yeah)

That’s why I search for Heaven every time I grab the mic

Savage like a wild pack of coyotes, it’s bad advice

If they told you to challenge this, nigga, ain’t no slack in my

Mackin', I, never let off the pedal, I’m dragon fye

And I’m here to be that nigga all my life (Yeah), aight?

Flyin', are we lifted?

Are we soaring against the wind, are we different?

Are we rockin'?

Are we rollin'?

Are we doin' the shit we dreamed of indulgin'?

Are we on, on, on, on, on, on, on, on, on, on?

Are we on, on, on, on, on, on, on, on, on, on?

Are we on?

Перевод песни

Ми літаємо?

Чи піднято нас?

Ми паримо проти вітру, ми різні?

Ми качаємось?

Ми котимося?

Чи робимо ми те лайно, про яке мріяли?

Ми на, на, на, на, на, на, на, на, на, на?

Ми на, на, на, на, на, на (так), на, на (так), на, на?

(ух)

Ми включені?

Ми називаємо це так, як бачимо?

Приголомшений нашими власними досягненнями

Вороги аплодують і шанують наших невіруючих

Блін, я інша порода, підніміть руки й розширте досяжність

Поцілуй мою бабусю і зігни коліна, дякую Господу за дар миру, я

Але тільки розпочати (хоча тільки почнемо)

Одного дня я буду туди, куди йдуть дорогою покійні (Departed go)

Ми всі домовилися про зустріч із чоловіком нагорі

Я просто намагаюся скинути ці шари, як артишок

Тим часом я ухилився від жахів мого гороскопу, зробив його дурним

Встиг і вчився, як Уркель, залишив свою маленьку Лору Вінслоу

Дме вітер

У мому напрямку я добре слідую та розправляю крила (Spread my wings)

І переходьте до кращих речей, які вони приносять

Ми літаємо?

Чи піднято нас?

Ми паримо проти вітру, ми різні?

Ми качаємось?

Ми котимося?

Чи робимо ми те лайно, про яке мріяли?

Ми на, на, на, на, на, на, на, на, на, на?

Ми на, на, на, на, на, на, на, на, на, на?

Ми включені?

Yo me siento que ahora es el tiempo

Ignoro lo negativo, escucho la voz adentro

Mis padres son orgullosos, no porque hablo loco

Solo porque su hijo da diamantes en trozos, Supa

Я пам’ятаю, коли в мене не було всего, га (маю все)

Одягайте одяг у торгові центри, га

Тепер я їду від публікації та дати турів, га (дати туру)

Тому що я почав молоти, поки товар не прийшов, га ("Поки товар не прийшов)

Прокидайся щодня біля дівчинки мої мрії (Мої мрії)

Потрібна лише одна жінка, коли ви отримали королеву

І вона отримала власну, їй не потрібні шопінг

Коли ми розмовляємо, говоримо про "купівлю" нерухомості, так (так)

Переможці, так, ми всі переможці, вся команда, га

Золотошукачі, те, що ми сказали, знають, що ми зробимо, га

Ми зробимо хвилі, поки не захворіємо на морську хворобу

Дивлячись навколо, як: «Брат, ти можеш в це повірити?»

Ми справді літаємо

Ми літаємо?

Чи піднято нас?

Ми паримо проти вітру, ми різні?

Ми качаємось?

Ми котимося?

Чи робимо ми те лайно, про яке мріяли?

Ми на, на, на, на, на, на, на, на, на, на?

Ми на, на, на, на, на, на, на, на, на, на?

Ми включені?

Чи ми

На мільйон миль попереду на нашому етапі естафети?

Невже ми робимо таке лайно, що коли ми закінчимо, вони знову відтворять?

Чи справді ми виграємо як мільйон доларів на розіграші?

Тільки негр з Інглвуду в World On Wheels, без дешевого катання

Стейк з яловичини, перетравлюйте його з легкістю

Ненависть не гноиться цим

Таланти, які жоден клепто не міг розкрадати

Справді відкуси мій бутерброд

Я отримав апетит до загробного життя (Так)

Ось чому я шукаю небеса щоразу, коли беру мікрофон

Дикі, як дика зграя койотів, це погана порада

Якщо вони сказали тобі кинути виклик цьому, ніґґе, я не слабшаєш

Маккін, я ніколи не відпускаю педаль, я дракон

І я тут, щоб бути тим ніґґером усе своє життя (Так), так?

Летіти, ми піднято?

Ми паримо проти вітру, ми різні?

Ми качаємось?

Ми котимося?

Чи робимо ми те лайно, про яке мріяли?

Ми на, на, на, на, на, на, на, на, на, на?

Ми на, на, на, на, на, на, на, на, на, на?

Ми включені?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди